KOŠICE. Z archívu Verejnej knižnice Jána Bocatia.
Horúčavy sú za nami, začína sa babie leto
Starí majstri kalendárov kedysi dávno určili, že skutočná horúčava, pri ktorej človek ide priam skapínať, trvá od Magdalény do Bartolomeja, teda od 22. júla do 24. augusta. Tieto múdre predpovede však v tejto sezóne priveľmi neobstáli, pretože v uvedenom období sme sotva mali jeden poriadny rozohriaty deň! Možno si oné teplé dni rezervovali a pretrpeli naši vojaci v zimných mesiacoch! Nateraz môžeme dúfať už len v skorý príchod babieho leta, ktoré prinesie dostatok slnečných lúčov pre dozretie viniča, ovocia a ostatných, ešte nezožatých obilnín. Takto sa vracia späť móda starých žien!
(Kassai Hirlap 28.8.1918)
Okradnutá na stanici
Žena Adolfa Eichenbauma bola dňa 25. augusta po príchode do Košíc okradnutá. Inkriminovaná udalosť sa odohrala pri východe zo železničnej stanice, kde sa jej dieťa náhle potklo a spadlo na zem. Kým matka pomáhala drobcovi, neznámy páchateľ vytrhol z rúk poškodenej príručnú tašku z kozej kože a ušiel. Obsah odcudzenej tašky bol nasledovný: 3 ks stokorunáčok, 5 ks dvadsaťkorunáčok, 5 ks desaťkorunáčok, dámske zlaté hodinky, jedna fotografia a jeden malý nožík. Vyšetrovanie je v plnom prúde.
(Kassai Hirlap 28.8.1918)
Jablkom miesto kameňa?
Úradník Ernő Andor podal na polícii podnet proti Zuzane Hegymegiovej, ktorá mala dňa 25. augusta o 5. hodine popoludňajšej, vrhnúť na čelné sklo idúcej električky z Čermeľského údolia do mesta väčšie žlté jablko. Sklo bolo následne rozbité. Súdne stíhanie voči Hegymegiovej sa už rozbehlo.
(Kassai Hirlap 28.8.1918)
K vojenským odvodom už aj nespôsobilí!
Ministerstvo vojny v týchto dňoch vyzvalo jednotlivé vojenské veliteľstvá, aby tých dobrovoľníkov, ktorí boli počas prehliadky domobrancov klasifikovaní ako spôsobilí, ale v čase nástupu do vojenskej služby sa ukázali už ako neschopní, znova predvolali k vojenskému odvodu.
(Kassai Hirlap 28.8.1918)
Prečo sú škvarky také drahé?
Bravčovina dovezená do mesta je košickou verejnosťou raz-dva rozpredaná. Dopyt po akomkoľvek mäse je v súčasnosti enormne vysoký a obzvlášť to platí pre mäso ošípaných. Ľudia neprotestujú ani proti cenám, keďže tie sú viac-menej stanovené podobne ako v ostatných mestách krajiny. Chceme však vedieť, prečo sa musí platiť 14 korún aj za obyčajné škvarky? Vyzerá to tak, že tu muselo dôjsť k menšiemu pochybeniu, pretože v susedných krajoch boli ceny za škvarky určené len na 5 až 6 korún.
(Kassai Hirlap 29.8.1918)
Údržba mlynského jarku
Košická plynáreň zanedbala svoju povinnosť vo veci údržby a čistenia mlynského náhonu. Z tohto dôvodu ponúkla mestu náhradu 4000 korún. Počas rokovaní však bola táto suma navýšená na 32 tisíc korún. Mesto daný poplatok prijalo a uznieslo sa, že mlynský náhon vyčistí, ale len jeho určitú časť a nie celý úsek.
(Kassai Hirlap 30.8.1918)
Búrlivá atmosféra v mestskom parlamente
Naši radniční páni vstúpili včera do rokovacej miestnosti starej radnice s tým dobrým vedomím, že si vypočujú niekoľko dobrých návrhov, že ich odsúhlasia a potom, okolo šiestej hodiny večer, sa spokojne vyberú kamsi do kasína alebo mestského sadu. Realita bola ale úplne iná. Viacerí, teda tí, ktorí ešte nestratili trpezlivosť, trčali na radnici ešte aj o deviatej večer, len aby si vypočuli všetky príhovory, pripomínajúce skôr letnú búrku, než kultivované prednesy. Od letných zastupiteľstiev, obzvlášť mimoriadnych, by sme takéto čosi vôbec nečakali. Darmo, stávajú sa aj prekvapenia, veď je vojna...
(Kassai Hirlap 31.8.1918)
Atrakcie v mestskom parku
Na údržbu Robotníckeho domu a na podporu vdov a sirôt organizujú košickí robotníci dňa 1. septembra 1918 v Széchenyiho sade veľkolepú ľudovú slávnosť. O dobrú atmosféru sa postará vojenská kapela 34. pešieho pluku. Podujatie sa začína poobede o druhej hodine. Náhradný termín v prípade nepriaznivého počasia sa stanovuje na 8. septembra.
(Kassai Hirlap 31.8.1918)
Budeme bez sviečok?
Košičanom reálne hrozí, že počas stále dlhších jesenných nocí zostanú bez potrebného množstva sviečok. Podľa oficiálnych dohôd dovážame sviečky z Rakúska, ale už od apríla žiadna nová zásielka nedorazila. Doterajšie obchodné jednania v tejto akútnej veci zatiaľ povzbudivé výsledky nepriniesli a je tu obava, že omeškané transporty už neprídu. Ak sa predsa len podarí dovoz obnoviť, celkové množstvo bude výrazne menšie, než to bývalo v predošlom období.
(Kassai Hirlap 1.9.1918)
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári