Korzár logo Korzár Košice

Košice pred sto rokmi: Cenzúra listov bola zrušená, spojenie s Budapešťou zostalo voľné

Zaujímavosti z dobovej tlače.

Pri článkoch zo slovenských novín bol kvôli autenticite ponechaný pôvodný pravopis a slovosled.

Opatrenia Čechov

Vrchný veliteľ a generálny štáb v Košiciach. – Česko-talianski legionári na demarkačnej línii. – Cenzúra listov zrušená.

Dnes ráno dorazil do Košíc vrchný veliteľ česko-slovenských vojsk plukovník Schöbl (František Schöbl 1868-1937, pozn. autora) spolu s generálnym štábom, počítajúcim 80 dôstojníkov. Svoj úrad umiestnili v budove sídla hlavného vojenského veliteľstva. Generálny štáb bude odtiaľ riadiť a usmerňovať svoje jednotky na obsadenom území.

SkryťVypnúť reklamu

V nesúlade s nepravdivými chýrmi, môžeme potvrdiť, že medzi česko-slovenským vojenským velením a železničnou spoločnosťou MÁV v Miskolci, došlo k uzatvoreniu dohody, podľa ktorej zostane spojenie s Budapešťou otvorené. To znamená, že cestovanie z Košíc do Budapešti a nazad bude voľné.

Vojenské veliteľstvo dostáva opakovane mnoho podnetov o tom, že česko-slovenské plagáty sú pravidelne strhávané neznámymi páchateľmi z informačných stĺpov.

Týmto znovu upozorňujeme obyvateľstvo mesta, že vrchné velenie bude podobné incidenty nemilosrdne trestať a preto vyzývame každého, aby sa podobných skutkov, nehodných maďarskej trpezlivosti, zdráhal.

V opačnom prípade budú musieť za incidenty urážajúce našich vojakov niesť následky všetci Košičania.

V najbližších dňoch sa očakáva príchod česko-talianskych légií pod vedením talianskeho plukovníka Piccioniho. Jednotka bude mať za úlohu obsadenie demarkačnej čiary česko-slovenského štátu.

SkryťVypnúť reklamu

Hlavný veliteľ Schöbl na žiadosť košických novinárov o obnovenie telefonického spojenia s kolegami z Budapešti odpovedal odmietavo, zároveň upozornil, že tento stav môže trvať ďalšie 4–5 dni.

Povolil však miestne telefonické spojenie medzi redakciami košických denníkov, políciou, žandárstvom a hasičstvom.

Od dnešného dňa sú všetci lekári v Košiciach povinní nosiť na ramene pásku s červeným krížom, opatrenú pečiatkou vojenského veliteľstva. Páska bude slúžiť zároveň ako legitimácia.

Bola zrušená cenzúra listových zásielok do všetkých miest. Toto opatrenie prijala košická verejnosť s veľkou radosťou.

(Kassai Hirlap, 4. 1. 1919)

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Zastavili vydávanie maďarských novín

Plukovník Schöbl zastavil vydávanie maďarských novín z ohľadu na verejnú bezpečnosť, lebo písané boli v protištátnom duchu. Len „Kassai Munkás“ mohol pravidelne vyjsť.

SkryťVypnúť reklamu

Župan dr. Mutňanský dovolil, aby časopisy zas vychádzali, keď sa zaviazali ich redaktori, že zachovajú loyalitu ku Československej republike a premenia ich názviska.

Tak premenil „Felső- magyarország“ svoje meno na „Kassai Napló“.

(Slovenský východ, 9. 1. 1919)

Košické národné divadlo

Dnes ešte „Kassai Nemzeti Szinház“, ale rád by som na päť – šesť rokov oči prižmúriť a potom znovu pozrieť na veľkolepú severnú frontu košického divadla, že aké pismeny sa budú zlatom skvieť nad elegantným portálom.

Snáď „Slovenské Národné Divadlo“, snáď „Slovenská opera“, rozhodne však nie viac „Kassai Nemzeti Szinház“.

Áno táto niečo primassívna, impozantná budova so svojou opanujúcou polohou má veľký úkol: má sa stať opravdovým chrámom slovenského divadelného umenia a práve našou úlohou je, aby sa tento náš sen čim skôr uskutočnil

(Slovenský východ, 9. 1. 1919)

Úplný pokoj v Košiciach

Redaktor Slovenského Východu mal dnes dlhší interview s našim prvým slovenským mešťanostom dr. Vladimírom Mutňanským ohľadom miestnych pomerov, zaopatrovania mesta s potravinami a rôznych lokálnych záležitostí. Interview bol v každom ohľade uspokojujúce.

Odovzdanie županského a mešťanostského úradu sa bez všetkých incidentov dialo. Dosaváďny župán Mikuláš Molnár sa síce zdráhal svoj úrad odstúpiť, keď ho však dr. Mutňanský upozornil, že v tom páde k zbrannej moci siahne, upustil od ďalšieho odporu.

Úradníctvo bolo ináč na svojich miestach ponechané, muselo však sľub zložiť, že ničoho nepodnikne proti záujmom československého štátu, a že sa vo všetkých nariadeniach svojmu predstavenému mešťanostovi, poťažne županovi podriadi.

Ostatne, v každom ohľade energické vystupovanie nového mešťanostu si všade najväčšie sympatie získalo, čo len prospieť môže bezchybnému úradovaniu a ďalšiemu vedeniu miestnych záležitostí.

V stravovaniu mesta sa všetky možné opatrenia stali. Mešťanostovi sa podarilo u peštianskej vlády väčšie množstvo potravín zaopatriť, múku, soľ, petrolej a zápalky. Dúfa, že behom jedného týždňa už tu v Košiciach budú, a síce v množstve, ktoré by celomesačnú potrebu zakrylo. Z Lučenca dôjde taktiež väčšie kvantum kukurice.

Vo veci zaobstarania práce nezamestnancov sa už tiež urobili potrebné kroky.
Zaujímavé je, že nálada nám predtým nepriateľského maďarského obyvateľstva sa už veľmi značne v náš prospech zmenila. Všeobecná mienka je, že nikdy nebol v Košiciach tak vzorný poriadok, ako práve za našej novej vlády.

(Slovenský východ, 10. 1. 1919)

Zakázaný divadelný kus

Mešťanosta dr. Vladimír Mutňanský zakázal prevedenie kusu „Túl a nagy Kriványon“, pre jeho Slovákov ponižujúci obsah.

(Slovenský východ, 10. 1. 1919)

Návšteva divadiel a kina

Hlavné veliteľstvo skupiny plukovníka Schöbla vydalo rozkaz, že pri návšteve divadla alebo kina nesmú so sebou pušky brať.

(Slovenský východ, 10. 1. 1919)

Slovenské časopisy do kaviarní a hostincov

Už by bolo konečne na čase, aby sme v každej kaviarni, v každom hostinci a v každej odpredajni našli naše slovenské a české časopisy. Povinnosťou každého majiteľa, už aj vo svojom vlastnom záujme je, aby si ich ešte na čas na nádraží vo verejnej odpredajni časopisov zadovážil.

Ešte aj iné veci žiadajú súrnu reformu. Vojde našinec do hostinca, predložia mu v maďarskej reči vystavený jedlopis bez slovenského prekladu a on si môže hlavu lámať, čo značia všetky tie čudesné mená. Zvlášť pre bratov Čechov maďarskej reči neznalých je to nepríjemná vec. Keď si majiteľ nevie slovenský preklad zadovážiť, nech si aspoň nemecký zadováži.

Ostatne, slovenským prekladom poslúži každej jedálni redakcia Slovenského Východu.

(Slovenský východ, 11. 1. 1919)

Nepokoje v Kavočanoch

Podľa správ z Kavočian (dnes Kavečany) došlých, dejú sa tam rôzne nepokoje.

Tamojšie obyvateľstvo prerušilo medzi iným telegrafičnú líniu. V obci panuje neistota a osobná bezpečnosť je ohrožená.

Je už ozaj na čase, aby našské slovenské obyvateľstvo od podobných výtržností upustilo, ktoré žiadnym spôsobom neslúžia občanom slobodnej demokratickej republiky ku cti.

Najčítanejšie na Košice Korzár

Komerčné články

  1. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  3. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  4. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie
  5. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  6. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno
  7. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť?
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice
  1. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  2. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov
  3. Konferencia eFleet Day 2025 hlási posledné voľné miesta
  4. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete
  5. Fico škodí ekonomike, predbehli nás aj Rumuni
  6. Skvelý sortiment za výnimočne nízke ceny nájdete v Pepco
  7. S nami máte prístup do všetkých záhrad
  8. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje
  1. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 16 270
  2. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 8 513
  3. Realitný fond IAD IRF dosiahol historicky najvyššie zhodnotenie 5 197
  4. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 5 065
  5. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 4 040
  6. Nevšedný ostrov. Ischia priťahuje pozornosť čoraz viac turistov 3 613
  7. Muži, nepodceňujte návštevu kardiológa. Srdce máte len jedno 2 869
  8. Môže hudba pomôcť neurologickým pacientom lepšie chodiť? 2 365
  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 561
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 54 561
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 321
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 472
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 24 669
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 889
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 360
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 15 975
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Anton Kovalčík: Pápež Pius XII. v druhej svetovej vojne. Rok 1944.
  2. Rado Surovka: Raši dostal padáka
  3. Jozef Drahovský: Balíky pre rôznych adresátov v jednom boxe som zatiaľ zažil len u Packety v Z-Boxe.
  4. Vladimír Krátky: Mára Š e f k o n v o č ( Maroš Šefčovič )
  5. Ján Gálik: Protestné zhromaždenie v Ružomberku 4.4.2025
  6. Ivan Mlynár: Šutaj Eštok prirovnaním čurillovcov k vrahovi potvrdil, že zhora z neho vypadáva to isté ako zdola.
  7. Ján Karas: Keď sa moc odtrhne: Arogancia, ktorá prekonala infláciu
  8. Vladimír Bojničan: Čo ostane z konzervativizmu bez slepej viery a strachu? Prázdna hrdzavá konzerva.
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 104 561
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 54 561
  3. Michal Dolňan: Covid vypustili z laboratórií a SLAK na nás vrhli Nemci a Francúzi... 49 321
  4. Jakub Konečný: Našli sme dvoch Slovákov, ktorí sa majú vďaka Ficovej vláde lepšie! 26 472
  5. Ján Šeďo: Stalo sa to včera na "urgente". 24 669
  6. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 21 889
  7. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 19 360
  8. Matej Galo: Pán Fico, ste tak neschopný, alebo len žijete mimo reality? 15 975
  1. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  2. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  3. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  4. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  5. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
  6. Tupou Ceruzou: Medvede
  7. Tupou Ceruzou: Mr. Business
  8. Věra Tepličková: Romana nám odkazuje, že je stále úžasná

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Minúta Video
SkryťZatvoriť reklamu