Korzár logo Korzár Košice

Slabý forint a kríza fackujú cestovný ruch v Košiciach

Takmer katastrofa. Takto by sa dali zhrnúť tohtoročné dojmy hotelierov v metropole východu a jej okolí z počtu hostí, ktorí sa od začiatku roka

"premleli" v ich ubytovacích a stravovacích zariadeniach. Kým po minulé roky sa počas zimnej sezóny mohli okrem slovenskej spoľahnúť najmä na maďarskú a sčasti poľskú klientelu, teraz akoby uťal... Väčšina z oslovených podnikateľov v cestovnom ruchu nám povedala, že ich tržby poklesli aj o vyše 50 percent, ako-tak sa držia len troj- a štvorhviezdičkové hotely v meste.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

KOŠICE. Od začiatku roka oslabil maďarský forint voči našej novej mene euro o zhruba 10 percent. Ak si to porovnáme napr. s letom minulého roka, Maďari dostanú dnes za svoju menu o štvrtinu menej korún, resp. teraz už eur. Ešte ako väčší chudáci sa u nás musia cítiť Poliaci a Ukrajinci, ktorých národné meny poklesli za polrok oproti tej našej približne o 30 percent. Na jednej strane sa tak síce našinci môžu v týchto krajinách tešiť z lacnejších nákupov, avšak ľudia v metropole východu, ktorí "žijú" z turistiky, majú z aktuálnych devízových kurzov hlavu v smútku.

SkryťVypnúť reklamu

Na Jahodnej pokles zmierňujú balíčkami služieb

Jeden z prevázkovateľov športovo-rekreačného strediska na Jahodnej, eseročka Kraing Elprom, už na svojich tržbách naplno pocítila, čo je rapídny úbytok maďarsky hovoriacich turistov. Ako nám povedal jej konateľ František Krajcár, takú zlú sezónu si ešte nepamätajú, pritom ceny ponechali na minuloročnej úrovni.

"Maďari nám robili okolo 80 percent všetkých tržieb. V zime k nám zvyklo chodiť lyžovať aj pár desiatok Poliakov a asi 5 percent Ukrajincov, tí nám teraz tiež chýbajú. Ani Košičania už nemíňajú toľko ako minulý rok, reštaurácia nám ide teraz možno na 20 percent a čajovňa pri zjazdovke tak na 70. Podľa našej štatistiky Maďarov prišlo až o 80 percent menej. Oni to zdôvodňujú pre nich silným eurom a celkovou hospodárskou krízou. Snažíme sa prilákať turistov rôznymi akciami, individuálnymi cenami, balíčkami služieb, čím sa nám aspoň mierne podarilo znížiť pokles počtu hostí. Toto strašné obdobie musíme nejako prežiť a po pár mesiacoch bude dúfam lepšie," nádeja sa.

SkryťVypnúť reklamu

V Golden Royali majú 60-percentnú vyťaženosť

Majiteľ hotela Boutique Golden Royal Ľudovít Máté sa nám priznal, že kým koncom minulého roka mali aj napriek kríze ešte 70-percentnú vyťaženosť, teraz klesli na zhruba 60 percent. Tento člen komisie cestovného ruchu v meste, ako aj zastupiteľstve KSK je však optimista a myslí si, že od leta sa tento negatívny trend otočí.

"Občania susedných štátov k nám síce chodia menej, ale našťastie netvoria väčšinu našej klientely. Tú zabezpečujú najmä obchodní cestujúci, a tých je aj napriek kríze ešte stále dosť. V centre Košíc je totiž stále deficit ubytovacích lôžok... Pravda je, že celkovo nám už od konca jesene trochu poklesli tržby, lebo viaceré firmy zrušili koncoročné večierky. Trochu si myslím, že za to môžu aj médiá, ktoré vykresľujú skutočnosť ešte horšiu, než aká je a sám vidím, že už aj Slováci sú aj po rôznych takýchto správach šetrnejší," tvrdí Ľ. Maté.

SkryťVypnúť reklamu

"Príchod eura a finančnú krízu sme dosť pocítili aj u nás, ubudla nám najmä maďarská klientela. V porovnaní s minulými rokmi ich k nám prišlo aspoň o polovicu menej," dozvedeli sme sa na recepcii Hotela Belá v Košickej Belej.

Na K2 "vystúpilo" menej Poliakov

Výrazný pokles návštevníkov pocítil aj majiteľ Turistickej ubytovne K2 Metropol Igor Kotán. Okrem nižšieho počtu zahraničných turistov mu vrásky robí aj nižší dopyt košických firiem po rôznych externých robotníkoch a remeselníkoch.

"Kým predtým sme ubytovávali celé partie na dva týždne, teraz príde zopár chlapov na 2-3 dni, lebo nemajú zakázky. Pravidelne k nám chodili najmä Poliaci, teraz ich je už len ozaj pár aj napriek našim nízkym cenám. Na Vianoce sme napríklad vždy mali okolo 40 Poliakov, teraz ich prišlo len 15. Celkovo máme o polovicu menej hostí než zvyčajne. Január bol najhorší, čo si pamätám, tam bol pokles 80 percent. Sme v ťažkej strate, nezarobíme ani na výplaty, no musíme prežiť. Do leta to môže byť už len lepšie..."

Nesťažujú sa len v Hoteli Dália

Manažérka penziónu Zlatý Jeleň na Bankove Zuzana Pástorová tiež nemá zo súčasnej situácie veľkú radosť. Hoci sa sústreďujú najmä na biznis klientelu a bežní turisti k nim chodia skôr v lete, pamätajú si aj na vyššiu obsadenosť. "Čo sa týka zahraničných návštevníkov, ich počet je nižší ako napr. na jeseň minulého roka. Máme teraz objednávky aj od Maďarov a zatiaľ ju našťastie nestornovali. Zahraničné firmy dosť šetria na nákladoch a menej vysielajú svojich zamestnancov na služobné cesty. Vidíme to na tržbách, kde je pokles okolo 40 percent."

Relatívne najspokojnejší sú v Hoteli Dália. "Našu klientelu tvoria predovšetkým obchodní cestujúci a biznismeni, ktorých pobyt u nás platia ich zamestnávatelia. V tomto segmente zatiaľ nejaký výraznejší pokles nenastal. Maďarov a Poliakov máme skôr cez víkend, ak je ich aj menej, kompenzujú to hostia z Veľkej Británie a Nemecka, ktorí sú našimi stálymi klientmi. Celkovo je však obsadenosť hotela zhruba rovnaká ako začiatkom iných rokov," konštatovala riaditeľka Dálie Dagmar Amrichová.

Na Sivci sa vraj Maďari boja Slotu

V penzióne Sivec nad Ružínskou priehradou tvorili po minulé roky počas zimy Maďari až 80 percent klientely. Momentálne je ich sotva tretina. Pre manažérku penziónu Ivetu Bernátovú je súčasná situácia ako zlý sen.

"Silvester sme ešte ako-tak vykryli poľskými turistami, mali sme aj skupinu Rumunov, len je to pre nich ďaleko. Bez Maďarov a Poliakov sa dosť trápime, ak aj dôjdu návštevníci z týchto krajín, je ich výrazne menej. Naposledy to z 56-člennej skupinky boli iba dvanásti, pre zvyšných sme už boli drahí aj napriek tomu, že sme ceny nemenili. Všetci sa sťažujú na silný kurz, niektorí Maďari sa sem boja prísť aj kvôli politickej sitácii. Volajú nám, čo sa tu deje, lebo o výrokoch šéfa SNS sa dosť hovorí v ich médiách... Tržby nám klesli asi o 60 percent. A aj tí turisti, čo sú, oproti minulosti menej minú na stravu, pitie a welness služby."

Najčítanejšie na Košice Korzár

Komerčné články

  1. Cédečka sa predávali ako teplé rožky. Prežili, lebo predvídajú, čo ľudia budú chcieť
  2. Od Araratu po Karibik. Tieto zájazdy prebudia chuť objavovať
  3. Projekt, ktorý mení životy tisícke slovenských pacientov
  4. Odchod detí je veľký zlom, sloboda je často len ilúzia
  5. Úspech firemnej elektromobility: eFleet Day 2025 Truck&Bus&Van
  6. Andrej Viceník, VÚB: Samosprávy potrebujú partnera, nielen banku
  7. Keď sa z brigády stane kariéra
  8. Pacienti s akútnou myeloidnou leukémiou čakajú na moderné lieky
  1. Projekt, ktorý mení životy tisícke slovenských pacientov
  2. Od Araratu po Karibik. Tieto zájazdy prebudia chuť objavovať
  3. Cédečka sa predávali ako teplé rožky. Prežili, lebo predvídajú.
  4. Po oslavách storočnice sa košický maratón pozerá do budúcnosti
  5. TIPOS pokračuje v spolupráci s Bratislavou
  6. IMPERIAL Gold… viac ako zlato...
  7. Odchod detí je veľký zlom, sloboda je často len ilúzia
  8. Úspech firemnej elektromobility: eFleet Day 2025 Truck&Bus&Van
  1. Projekt, ktorý mení životy tisícke slovenských pacientov 12 314
  2. Odchod detí je veľký zlom, sloboda je často len ilúzia 10 970
  3. Keď sa z brigády stane kariéra 5 821
  4. Pacienti s akútnou myeloidnou leukémiou čakajú na moderné lieky 2 717
  5. Od Araratu po Karibik. Tieto zájazdy prebudia chuť objavovať 2 557
  6. Firma z Nitry robí miliónové projekty pre Teslu či TikTok 2 209
  7. Cédečka sa predávali ako teplé rožky. Prežili, lebo predvídajú. 1 663
  8. Na trhu kúpite datle aj ťavu. Maroko má vlastný púštny Hollywood 1 636
  1. Jozef Drahovský: Zneužívanie špeciálne upraveného dopravného značenia na páchanie trestnej činnosti
  2. Irena Šimuneková: Múzeum slovenskej dediny v Martine
  3. Ján Karas: Demokracia, ktorú si musíme chrániť
  4. Elena Antalová: Za všetkým nemusíš hľadať ženu, ale...
  5. Daniel Bíro: Lukáš Ilavský ako riaditeľ SOŠE Trnava má plány do budúcnosti. V škole sú tiež žiadané viaceré technické odbory
  6. Štefan Šturdzík: Futbal je krásny , no dokáže byť neskutočne krutý.
  7. Branislav Hláčik: Komando Tiger - Kapitola 11
  8. Medard Slovík: 23 rokov a 300 dní plných priateľstiev: Môj život v srdci knižnice
  1. Peter Franek: Zlá správa pre Uhríka s Mazurekom. 18 862
  2. Ján Valchár: Fantastické správy z Ukrajiny (a Ruska, hahaha!) 15 107
  3. Rado Surovka: Kto zožral Ficovu návnadu ? 14 305
  4. Radko Mačuha: Muž, ktorý nehajloval. 13 798
  5. Jan Dermek: 26.9. - Sviatok svätého Farizeja 12 704
  6. Monika Albertiová: Konsolidácia? Ľudia nemajú čo žrať, a Kuffa? Ide sa na gardistov hrať! 9 801
  7. Ivan Čáni: Súdruh Fico, ďakujem! Vďaka vám nezomriem sprostý ani naivný. 9 417
  8. Ján Valchár: Niečo k situácii v Slavjansku a ruským ponorkám 4 898
  1. Roman Kebísek: Vincent van Gogh kreslil steblami trstiny, ktoré sám zbieral a orezával
  2. Věra Tepličková: Keď vo filme hasiči, skĺznu dole po tyči,
  3. Marian Nanias: "Tí zlí Bruselskí úradníci....."
  4. Dušan Koniar: Za čem númera? vsjo jásno
  5. Roman Kebísek: Povstalec Šulek pred popravou r. 1848 poslal pozdrav sestre – starej mame Štefánika
  6. Dušan Koniar: Kam by chcel, tam ho nepozvú. Kam áno, tam nejde
  7. Věra Tepličková: Tam, kde ide o korytá, budúcnosť je neurčitá
  8. Dušan Koniar: Predčasniatka, kávičkári ako ja (Kávička na malíčka 2025)
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Minúta Video
SkryťZatvoriť reklamu