Korzár logo Korzár Košice

Brazílsky spevák André Matos by chcel zrealizovať spoločný projekt so Slovenským symfonickým orchestrom

Keby strávil na Slovensku viac ako týždeň, začal by sa učiť po slovenskyMilovníci metalu a jeho podôb si prišli na svoje v prvú tohtoročnú sobotu,

Keby strávil na Slovensku viac ako týždeň, začal by sa učiť po slovensky

Milovníci metalu a jeho podôb si prišli na svoje v prvú tohtoročnú sobotu, keď do Košíc zavítala brazílska metalová jednotka André Matos. Spevák, klávesák a skladateľ je a so svojím výrazným vokálom aj naďalej ostáva originálom na metalovej scéne. Svedčí o tom jeho popularita doma v Brazílii, ale aj v Japonsku, či v Južnej Európe. Jeho súčasný štýl v sebe spája prvky ethno, melodického metalu, thrash metalu či tzv. bombast metalu. Po účinkovaní v skupinách Angra a Shaaman ostal na sólovej dráhe. Na Slovensko prišiel so svojou novou formáciou Andre Matos band a košický koncert bol jedným z troch, ktoré u nás odohral.

SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

Svoje prvé piano dostal André od rodičov, keď mal 10 rokov a veľmi sa mu potešil. Nebol to však jeho prvý nástroj, na ktorom hral. "Keď som mal ešte trošku mladší, mojím prvým nástrojom bola gitara," spomína. "Dostal som ju pred spomínaným pianom. Ale nemal som ju rád. Neviem, či práve táto gitara bola taká zlá, ale nevedel som na nej hrať. Stále bola akási rozladená. Možno moje ruky neboli dosť dobré pre hranie na gitare alebo v tom bolo niečo podobné. Preto som gitaru vrátil a rodičia mi podarovali piano. Pri hraní naň som sa cítil pohodlnejšie, viac som sa s ním vžil, aj jeho zvuk bolo oveľa krajší. Takže takto som začal s muzikou."

K imidžu metalistu patria dlhé vlasy. André však patrí k tým, ktorí vyvracajú poveru hovoriacu o dlhých vlasoch a krátkom rozume. Je vzdelaný nielen hudobne, ale aj jazykovo. Plynulo hovorí šiestimi jazykmi. "Veru, predsudky si občas všimnem napríklad pri mojich fanúšikoch. Ľudia, ktorých zaujíma tento hudobný štýl, sú vždy považovaní za ľudí s prázdnymi mysľami a to nie je pravda. Títo ľudia sú naozaj slušne vzdelaní a veľmi hĺbaví. Keď si niečo obľúbia, keď sa o niečo zaujímajú, tak idú až do podstaty, do hĺbky veci. A chcú o tom vedieť všetko. Čítajú knihy, skúmajú internet a vyhľadávajú si informácie. A rovnako to platí aj o muzikantoch." Ako príklad André uvádza známych svetových hudobníkov. "Nie jeden svetový muzikant sa popri hudbe venuje inej profesii. Brian May (gitarista The Queen) je doktorom matematiky a astronómie. Steve Harris (basgitarista Iron Maiden) učí históriu a tak ďalej."

SkryťVypnúť reklamu

XXXXXXXXXXXXX

K vzdelaným hudobníkom patrí aj André. "Mám maturitu z orchestrálneho dirigovania a tiež z klasickej kompozície. Maturitu som spravil na univerzite počas šesťročného štúdia, lebo keď som sa rozhodol, že chcem byť muzikantom, rozhodol som sa byť kompletným muzikantom. Nezáležalo na tom, aký druh hudby som chcel robiť. Chcel som jej porozumieť do detailov. A štúdium na univerzite v Sao Paulo mi k tomu veľmi dopomohlo."

Okrem vedomostí, získaných na univerzite, disponuje André už spomínanými jazykovými znalosťami. Hovorí anglicky, nemecky, španielsky, francúzsky, taliansky a, samozrejme, portugalsky. "Portugalčina, ktorou rozprávame v Brazílii, je veľmi rozdielna od tej v Portugalsku. Viac-menej je to niečo podobné, ako to máte vy - Slováci a Česi. Možno, keď píšete, tak to je podobné, ale v porozumení sú rozdielnosti."

SkryťVypnúť reklamu

Angličtina bola na škole Andrého "druhý jazyk". Španielčinu sa zas naučil vďaka tomu, že je to jazyk priľahlých štátov. "Brazília je krajina v južnej Amerike, obklopená inými krajinami, ktoré rozprávajú iba po španielsky. Mnohé z nich som veľakrát navštívil, čo mi tiež pomohlo k získavaniu slovnej zásoby. Hlavným motívom a spôsobom učenia zároveň bolo to, že som potreboval čítat veľa kníh, ktoré boli v tom čase dostupné iba v španielčine. Vďaka tomu som sa naučil tzv. písanú španielčinu. Neskôr prišli príležitosti navštevovať Španielsko a tak som mal možnosť si tento jazyk cvičiť v reálnom prostredí. Medzi španielčinou a portugalčinou je veľký rozdiel."

Práve španielčinu považuje za jazyk, ktorým hovorí najlepšie. Francúzštinu zase za reč, ktorá sa mu najviac páči. "Viackrát som navštívil Francúzsko. Navyše, môj starý otec bol učiteľom francúzštiny. Zvykol som s ním hovoriť touto rečou, tiež sme často spolu pozerali francúzsky televízny kanál. Vďaka tomu som si skvelo natrénoval sluch. Neskôr som absolvoval rýchlokurz francúzštiny, ktorý mi pomohol porozumieť štruktúre jazyka. A keďže všetky latinské jazyky sú si podobné, vďaka tomu rozumiem napríklad aj taliansky."

Taliančinu sa André učil "za pochodu". Má veľa talianskych priateľov, s ktorými sa stretáva na "nete" a s ktorými často komunikuje. "Najťažší bol pre mňa nemecký jazyk. Študoval som ho tri roky v špeciálnej jazykovej škole v Brazílii. Po tých troch rokoch, v 90-tych rokoch, keď som bol ešte v skupine Angora, sme mali nemeckého manažéra. Tiež som mal dievča z Nemecka, aj množstvo priateľov, s ktorými som hovoril nemecky. V Nemecku som strávil dva roky, takže som sa zdokonaľoval v jazyku priamo na mieste."

Jazyky sa vraj André učí veľmi rád. Rád sa tiež učí zvyky a spoznáva správanie ľudí v rôznych lokalitách sveta. Trošku sa tiež naučil japonsky, švédsky a rusky. "Je jasné, že keby som mohol stráviť na Slovensku viac ako týždeň, snažil by som sa hovoriť po slovensky."

XXXXXXXXXXXXXX

Návšteva Andrého na Slovenska a jeho koncertovanie u nás nie je prvé. Koncertoval tu už v Martine so skupinou Shaaman. Zaujímavé je, že to bola jediná prezentácia tejto kapely v Európe. "Vtedy sme prišli z Brazílie špeciálne kvôli koncertu na Slovensku a zostali mi krásne spomienky. Bolo to v zime, ako teraz, a bola velká snehová fujavica. Nakrúcali sme si tu zábery na naše DVD. Veľmi nás prekvapila prívetivosť tunajších ludí. Je zvláštne a zaujímavé, že medzi Brazílčanmi a Slovákmi nie je veľký rozdiel. Mám na mysli mentalitu." Slovákov už pri prvej návšteve považoval za veľmi krásnych a prívetivých ľudí. Chcel sa sem ešte niekedy vrátiť a je rád, že sa mu to v tomto roku aj podarilo. Tentoraz s vlastnou kapelou André Matos Band. Po koncertoch v Severnej Amerike a v Japonsku prišli do Európy a svoje turné začali práve v našom meste. A košické vystúpenie bolo prvé aj v novej zostave kapely.

So Slovenskom sa Andrému spájajú aj jeho ďalšie pracovné plány. Chcel by zrealizovať spoločný projekt so Slovenským symfonickým orchestrom. "Prvým dôvodom je, že na Slovensku mám veľmi dobrých známych a veľa kontaktov. Ďalším je fakt, že východoeurópski hudobníci, a k tomu sa môžem vyjadriť, lebo som ´klasicky vytrénovaný´, sú jedni z najlepších. Možno spolu s Nemcami. Zo Slovenska pochádzajú skutočne najlepší klasickí hudobníci. Niektorí z nich tu ani nie sú, sú roztrúsení po celom svete, lebo sú tak dobrí. Mnoho východoeurópskych klasických muzikantov možno nájsť napríklad v orchestri v Sao Paulo. Na Slovensku máte dva hlavné orchestre - Bratislavský symfonický orchester a taktiež košický, ktorý je možno aj lepší. Zatiaľ iba zvažujeme možnosti spolupráce. Mojím veľkým snom je nahrať živé DVD so skupinou a orchestrom s výbornými aranžmá. S niečím podobným už mám skúsenosti."

André si pred dvoma rokmi zahral hlavnú úlohu v muzikáli Tommy od The Who, spolu s klasickým orchestrom a kapelami a výsledok bol fantastický. "Pred niekoľkými týždňami ma pozvali spievať rockové klasiky pre orchester v Brazílii. Znelo to úžasne, spievali sme aj špeciálne aranžmá pre moju pesničku Fairy Tale. Pri tom koncerte akoby sa vo mne niečo pohlo, či akoby sa ma niečo dotklo. Odvtedy je mojím snom, nahrať niečo také a ak nájdem správne konexie v Bratislave a dobrého sponzora, bude to veľké a prekrásne predstavenie. Nájdem aj divadlo vhodné na predstavenie a myslím si, že by to bolo prínosom nie len pre mňa, ale aj pre Slovensko."

Andrého skladby sú kombináciou klasickej a modernej, metalovej hudby. Dalo by sa povedať, že tým vlastne približuje klasickú hudbu mladej generácii. "K tomu môžem uviesť konkrétny zážitok. Ked som hral s už spomínaným klasickým orchestrom, hrali v ňom pomerne mladí hudobníci - huslisti, flautista... ktorí prišli za mnou po koncerte a skutočne mi ďakovali. Vraveli ´vďaka tvojej hudbe, ktorú robíš, sme začali študovať klasickú muziku...´ Je to občas ťažká misia, pretože ľudia si väčšinou kupujú konzumné veci. Veci, ktoré sa ľahšie počúvajú. My ponúkame aj túto verziu, navyše je doplnená ďalšími prvkami, v ktorých je množstvo detailov z klasickej i rockovej hudby."

Napriek tomu, že André študoval klasickú hudbu, aj sám, ako dieťa, začínal počúvaním modernej. "Tým, že som študoval kompozíciu, moje skladby nie sú chaotické. Majú začiatok, stred aj koniec. Nie sú jednotvárne, sú rozdelené na viacero častí. Tie vplyvy klasickej hudby sú zrejmé." Jestvuje mnoho kapiel, ktoré do rockovej skladby "vopchajú" klasické prvky. Často je to však vraj robené spôsobom, že "ty mi do toho zahráš husle, ty mi dáš flautu a podobne." To André považuje za takmer detské či primitívne. "Muziku treba skomponovať tak, aby tie jednotlivé prvky do seba zapadali. Je to zložité nielen na tvorenie, ale aj na počúvanie. Treba sa vedieť započúvať, aby poslucháč postrehol všetky tie detaily, ktoré sú v skladbách obsiahnuté."

XXXXXXXXXXX

Okrem hudby André rád a veľa číta. Má však aj koníčka, ktorým nie je nadšená jeho mama. Ako každá iná, aj ona sa o syna bojí. "Na šport nemám veľa času. Mám však rád paragliding. Absolvoval som špeciálny polročný kurz a vlastním aj certifikát," prezrádza s úsmevom. "Je to krásne hobby a nádherný pocit, keď s padákom letím nad krajinou a cítim sa voľný ako vták."

Sloboda vôbec je pre neho dôležitá. Aj jeho posledné CD sa volá Time to by free. "Sloboda je, keď je človek slobodný vo svojom vnútri. Niekto hľadá slobodu v práci, iný v športe či v peniazoch... Tam ju však nenájde. Ja hľadám iba slobodu mysle a mier i pokoj v duši. A práve hudba je vynikajúci spôsob, ako nájsť cestu k spomínanej slobode."

Jarmila REPOVSKÁ

Autor: KINÁ

Najčítanejšie na Košice Korzár

Komerčné články

  1. Ako zvládnuť podnikanie, rodinu aj voľný čas bez kompromisov?
  2. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme
  3. Ako pripraviť motorku na sezónu: Rady pre bezpečnú jazdu
  4. Začínal s jednou Feliciou, dnes vozí manažérov z celého sveta
  5. V podzemí sa skrýva poklad nezmenený už 182 rokov
  6. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  7. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  8. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  1. Na koho myslíš, keď si pripínaš narcis?
  2. Domácnosti pozor, od júla sa mení výpočet poplatkov za elektrinu
  3. Na Marka oharka do jarka
  4. Najlepšie okamihy svojho života zachytené s HONOR 400 Lite
  5. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok
  6. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna
  7. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky
  8. Kalamita v Markovej spracovaná v súlade so zákonom
  1. Firmu rozbiehal po maturite. Dnes má obrat vyše pol milióna 18 104
  2. Inštruktorky sebaobrany: Najväčšia hrozba nie je cudzí muž v tme 9 899
  3. Dobrý nápad na podnikanie nestačí. Firmy prezradili, čo funguje 9 827
  4. Čo robí Portugalsko jedinečným? Jedenásť typických vecí a zvykov 8 357
  5. Tieto chyby pri investovaní vám bránia zhodnotiť majetok 3 562
  6. Takto bude vyzerať nové námestie na začiatku Dúbravky 2 846
  7. Pili sme pivo, ktoré sa nedá ochutnať nikde inde na svete 2 583
  8. Elektrické autá v zahraničí: poplatky za nabíjanie a diaľnice 2 574
  1. Pavel Baláž: Parma nie je len mestom syra a šunky
  2. Ján Šeďo: Odznelo : "Apko, však tam roztrhalo 9 detí"! "No a čo, veď...."
  3. Vladimír Bojničan: Biblické zázraky ako nepreukázané tvrdenia a forma dezinformácie
  4. Jozef Černek: Môj partner nemá telo. Nemá tvár. A predsa napísal so mnou muzikál.
  5. Imunoblog: Zdravé črevo – základ silnej imunity
  6. Peter Greša: Sväté svetlo: stretnutie s chasidmi pri hrobe „zázračného rabína“
  7. Andrea Školudová: NOŽE v kuchyni a Feng Shui
  8. Janka Bittó Cigániková: Transakčnú daň musel nadizajnovať „totálny génius“
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 715
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 79 309
  3. Rado Surovka: Raši dostal padáka 72 377
  4. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 655
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 17 837
  6. Miroslav Daniš: Pec nám spadla, pec nám spadla, ktože nám ju postaví 11 411
  7. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 730
  8. Juraj Kumičák: ...radšej choďte kravy pásť... 9 449
  1. Radko Mačuha: Fico a Neveriaci Tomáš.
  2. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  3. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  4. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  5. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  6. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  7. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  8. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Po Trumpovom ohlásení ciel začali burzy padať.

V akej fáze sa trhy nachádzajú a v čom sú rozdiely s finančnou krízou.


60
Peter Tkačenko.

Fico môže Danka buď upratať, alebo ignorovať.


25
Akciové trhy prudko klesajú.

Pohľad na portfóliá investorov nepotešia.


161
Oslavy 80. výročia oslobodenia Bratislavy na Slavíne.

Čo je Slavín a kto všetko sa tam zišiel?


88
  1. Pavel Baláž: Parma nie je len mestom syra a šunky
  2. Ján Šeďo: Odznelo : "Apko, však tam roztrhalo 9 detí"! "No a čo, veď...."
  3. Vladimír Bojničan: Biblické zázraky ako nepreukázané tvrdenia a forma dezinformácie
  4. Jozef Černek: Môj partner nemá telo. Nemá tvár. A predsa napísal so mnou muzikál.
  5. Imunoblog: Zdravé črevo – základ silnej imunity
  6. Peter Greša: Sväté svetlo: stretnutie s chasidmi pri hrobe „zázračného rabína“
  7. Andrea Školudová: NOŽE v kuchyni a Feng Shui
  8. Janka Bittó Cigániková: Transakčnú daň musel nadizajnovať „totálny génius“
  1. Matej Galo: Záhady o pôvode slintačky a krívačky odhalené 105 715
  2. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku. 79 309
  3. Rado Surovka: Raši dostal padáka 72 377
  4. Rado Surovka: Ficove Amater Airlines dopravili na Slovensko slintačku 20 655
  5. Martin Ondráš: Piate ohnisko nákazy SLAK - skutočná pravda 17 837
  6. Miroslav Daniš: Pec nám spadla, pec nám spadla, ktože nám ju postaví 11 411
  7. Radko Mačuha: Vládna koalícia si začala dávať úplatky priamo v parlamente. 9 730
  8. Juraj Kumičák: ...radšej choďte kravy pásť... 9 449
  1. Radko Mačuha: Fico a Neveriaci Tomáš.
  2. Jiří Ščobák: Investovanie vs. hazard: Aké hry hráme? Kedy hazardujeme, namiesto toho, aby sme investovali?
  3. Věra Tepličková: Spevy sobotné alebo Vybrala sa Martina na púť priamo do Ríma
  4. Tupou Ceruzou: Transakčná daň
  5. Marcel Rebro: Slovenské drony na ukrajinskom nebi
  6. Post Bellum SK: Oslobodenie Bratislavy – boj za cenu stoviek životov
  7. Věra Tepličková: Nie je nad to, mať na verejnosti dobrých priateľov
  8. Radko Mačuha: Najprv si prišli po Šimečku.

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Minúta Video
SkryťZatvoriť reklamu