slovenskej koruny na euro. Niekoľkých známych Košičanov sme sa opýtali, ako tento historický okamih prežívali oni.
Herec Róbert Šudík radí netrápiť sa, ale plynule sa prispôsobiť každej zmene
Eurobalíček nezháňal, manželke kúpil europeňaženku
Na všetko nové, čo život prináša sa teší herec Róber Šudík. Každá zmena je preňho ako dobrodružstvo. Tiež vraví, že čo má prísť nech príde. "To je tak, že to, čo prichádza, teda aj zmena meny, príde, či sa tým budeme trápiť alebo nie. Najlepšie by bolo si na to nové rýchlo privyknúť. Veď aj tak nám nič iné nepomôže." Nie každý však má tento dar pochopiť, čo je nevyhnutné a čím sa oplatí zaoberať a čím nie. "Do nového systému, ktorý nás čaká, je najlepšie čím skôr zapadnúť," radí R. Šudík. "Čím skôr zapadneme, tým skôr sa skôr zorientujeme. A čím skôr sa zorientujeme, tým skôr z tejto zmeny môžeme ťažiť."
Výhodu prechodu koruny na euro vidí R. Šudík vo viacerých bodoch. Vraj sa stačí pozrieť na mapu Európy, aby sme tieto výhody pochopili. "Niektorí ľudia z toho robia ´zbytočné haló´. Pritom budeme mať druhú najsilnejšiu menu už aj u nás na Slovensku." Za svoj život zažil už toľko zmien, že ho tak skoro niečo neprekvapí. "Okrem rozdelenia republiky a prechodu na naše, slovenské peniaze, žažívame niečo podobné na každej dovolenke, kedy musíme ´narábať´ s tamojšou menou a nikoho to neprekvapuje ani nezaskočí. Tak by sme mali pristupovať aj k tejto zmene, ktorá sa u nás uskutočňuje v týchto dňoch."
So samotným prechodom na euro nerobil "veľké caviky". Eurobalíček síce nezháňal, ani ho od nikoho ako darček nedostal, ale manželke zabezpečil to najpotrebnejšie. "Kúpil som jej europeňaženku. Okrem tohto ´euronákupu´ nič mimoriadne v tejto súvislosti do našej domácnosti nepribudlo. Teda ani žiadne mimoriadne zásoby. Zásadne kupujeme len to, čo naozaj potrebujeme."
Rôzni ľudia prežívajú rovnaké veci rôzne. Závisí to asi od povahy človeka, od výchovy, disciplíny. Bohužiaľ, niektorí ľudia vyvolávajú chaos. Alebo sa ho vopred boja a tým ho privolávajú. "Ak by k zmene koruny na euro pristupovali všetci ako ja, žiaden chaos by nebol. Vidím to aj v obchodoch. Ku koncu roka ľudia nakupujú ako o život. Je to akási ľudská vlastnosť, bohužiaľ asi už prirodzená, že človek má zo všetkého strach. A aby sa ho zbavil, nakupuje ako o život podľa hesla ´Len, aby sme hladom nepomreli´."
Nad zvyšovaním cien, ktoré bolo badať koncom roka a objavuje sa aj začiatkom tohto, R. Šudík veľmi nepremýšľa. Vraj by mu to aj tak nepomohlo. "Môžem len dúfať, že sa tie malé centíky postupne zaokrúhlia. Čo bude do päť, mohlo by ísť smerom nadol, čo nad päť, nahor," smeje sa. Ostatným radí nebrať zmenu meny tragicky, ale "plávať s prúdom". "Aj tak sú dôležitejšie veci v živote, než zmena meny," myslí si. "Napríklad taký spánok a zdravie."
jr
Starostka Anna Jenčová si žiadne zásoby nerobila
Konca sveta kvôli euru sa nebojí
Starostke Mestskej časti Nad jazerom Anne Jenčovej prechod na novú menu žiadne mimoriadne starosti neurobil. "Zásoby? Ja nestíham kupovať ani bežné veci do domácnosti, nie ešte do zásoby. Mám vo zvyku vždy mať slušné zásoby ´na prežitie´, takže vystávanie v radoch mi nehrozí."
Sú ľudia, ktorí posledné dni starého roka venovali "naháňaniu" potravín, či iných vecí. Na rozdiel od nich si jazerská starostka nemyslí, že s príchodom eura príde aj koniec sveta. Prvých šestnásť dní bude ďalej platiť korunami, keďže sa to dá. "Čo sa týka zásoby v euromene, nejaké drobné mi ostali z dovolenky, takže problém by som nemala mať. Zvyšnú hotovosť slovenských korún si neskôr vymením v banke."
Okrem toho nás televízie posledné mesiace doslova zasypávali euroreklamami. Divákov mali hlavne naučiť, ako s novou menou narábať. "Reklamy na mňa nemajú vplyv. Vnímala som ich hlavne ako zdroj informácii. Veľa ich aj tak nevidím, pretože televízor sledujem málo. Som rada, keď sa mi podarí vidieť televízne správy. Euroreklamy boli väčšinou určené pre starších ľudí ako vysvetľovanie, ale zaregistrovala som aj vtipné texty." Informácie o eure však priebežne sledovala. Hlavným dôvodom bolo aj to, že pre ňu ako starostku, z toho vyplývali povinnosti na plynulé zabezpečenie prechodu na novú menu.
Samozrejme nie všetko, čo sa dialo okolo príchodu eura, bolo vždy pozitívne. S novými peniazmi prichádzajú postupne menšie, či väčšie problémy. "Viem, že boli problémy s eurobalíčkami, že boli rýchlo rozchytané. Myslím si, že toto nebolo zo strany bánk veľmi dobre zvládnuté a zásoby boli slabé. Ja som si nekúpila ani jeden eurobalíček, zatiaľ platím korunami a zbieram, čo mi vydajú." Ak už budú banky v prevádzke, tak nevidí problém, že by sa nedostala k eurám. Z jej pohľadu sa nič dramatické zmenou meny nestalo a prechod na euro hodnotí pozitívne.
mia
Trénera Ján Krajňáka zmena meny nevyplašila
Hromada drobných mu lezie na nervy
Asistent trénera účastníka ženskej basketbalovej Euroligy Maxima Broker Košice Ján Krajňák zvláda prechod na novú euromenu v pohode. "Nie som z tej zmeny peňazí vôbec vyplašený. Akurát mám problém trošku v tom, že sa treba preorientovať na menšie mince. A priznám sa, mince veľmi rád nemám. Na euro som už síce z vonku zvyknutý, pretože počas dovoleniek či športových výprav sme sa s ním stretávali, ale na nervy mi lezie to preratávanie na haliere. S tým mám stále menšie problémy. Príliš mi nepomohla ani eurokalkulačka, ktorú sme pred koncom roka dostali, pretože tá naša vôbec nefungovala..."
Desaťhaliernikov sme sa, ani nie tak dávno, s radosťou zbavili, a teraz takáto pohroma... Ježiško však myslel na to, že Slovač bude chodiť na nákupy s hrsťou kovových drobniakov. "A preto mi tiež priniesol pod stromček novú europeňaženku, aby som ich nemal po vreckách. Ja tie drobné zatiaľ zbieram len z toho, čo mi vydajú, ale manželka zohnala ďeťom, po protekcii z banky, dva eurobalíčky, aby mali na začiatok."
I keď obyčajný Slovák dokáže vyvolať paniku aj z ničoho, u Krajňákovcov žiadna "europanika" nevypukla, nik sa nehnal do obchodov s pocitom, že s príchodom novej meny tam bude zaručene všetko drahšie. "Panike sme nepodľahli, žiadna nákupná horúčka nás nezachvátila, pretože si nemyslím, že by s eurom malo byť u nás drahšie. V novom roku som bol nakupovať iba minimálne, pretože po sviatkoch ani nemusím. Poviem úprimne, ani ma to tam neťahá, pretože pri pokladniach je to zatiaľ dosť zdĺhavé. Najmä starším ľuďom to trvá, kým sa vyrozprávajú s pokladníčkou. Azda to bude po 16. januári už v pohode."
mat
Vincenta Lukáča vítanie eura nestresovalo
Na "tringelty" treba zabudnúť
Bývalý hokejový internacionál Vincent Lukáč nepocítil pri prechode na euro žiaden stres. "Kto nemá nič, tomu je jedno či platí v korunách alebo eurách. Takže ani ja s tým nemám problém. V podstate sa nič nedeje, akurát to, že sme sa vrátili ku drobným minciam, halierom, ako bolo kedysi. Jednokorunáčky, dvojkorunáčky, či päťkorunáčky zostávajú. Takže momentálne tú zmenu nijako zvlášť necítime. Čo s nami urobí prechod na euro, to pocítime až neskôr."
Legendárny hokejový útočník sa obáva jediného. "Aby zmenu peňazí nezneužívali podnikatelia či obchodníci na neokrádanie. Ľudia, ktorí prišli k peniazom ľahko, na nejaké drobné nebudú pozerať, pre nich budú podstatné bankovky, ale obyčajný človek si teraz bude vážiť každé euro, každý cent si spočíta. Myslím si, že aj tie tringelty v podnikoch teraz vymiznú, ľudia si budú peniaze, aj tie drobné, viac vážiť."
Vincent Lukáč neštartoval do nového roka so žiadnym eurobalíčkom, ani nehromadil v byte kopce zásob z obáv pred "eurozdražovaním". "Ja žijem zo dňa na deň, takže som si z prechodu na euro nerobil žiadne starosti. Viem, čo je euro, aké sú to peniaze, lebo pri cestách do Rakúska či Nemecka som ich často menil za koruny, takže, keď mám tie bankovky či mince v rukách, nepripadá mi to už nijako zvláštne. Iba v tom, že naše eurá, ktoré prišli teraz do obehu, sú novšie a krajšie, ako tie ktoré sme menili predtým. Bodaj by som ich mal plnú izbu..." smeje sa náš neprekonateľný hokejový kanonier.
mat
Choreografka Boba Brella si zásoby nerobila
Na mince si kúpila mešec
Choreografka a majiteľka tanečnej školy Boba Brella sa úprimne priznáva, že prechod na euro prežíva dosť chaoticky. Okrem toho, že sa jej v peňaženke pletú "slovenské" drobné s euro mincami, má problém aj pri preratávaní cien. "Stále keď mi v obchode povedia cenu v euro, automaticky sa pýtam, koľko je to v korunách. Obdivujem predavačky, pretože rovnakú otázku dostávajú od kupujúceho predo mnou aj za mnou. Poniektoré sú naozaj veľmi ochotné a preratávajú ceny na kalkulačke."
Na euro však myslela vopred a kúpila si špeciálnu peňaženku. "Je to taký praktický mešec, do ktorého sa pohodlne vmestia všetky tie mince." Eurobalíček si nekupovala, pretože vďaka tomu, že často cestuje po svete, nejaké eurá na začiatok sa v domácnosti našli. "Nerobila som si žiadne špeciálne zásoby a ani som nekupovala nič ´vyhodne´, len bežné veci na sviatky, ktoré sa kupujú v každej domácnosti. Preto teraz ešte neviem, čo podraželo, ale už som si stihla všimnúť, že sa ceny zaokrúhľovali smerom nahor. Kto si myslel, že to bude inak, bol asi naivný."
Vraví, že sa zásadne nezúčastňuje koncoročného šialenstva, ktoré pravidelne prepukne v obchodoch. "Zvykla som si nakupovať v sezónnych výpredajoch. V zahraničí je to bežná vec kúpiť rovnaký tovar za polovičnú cenu. V posledných rokoch sa tento zvyk udomácňuje už aj u nás."
Pechod na euro prežila Boba Brella na vlastnej koži v Grécku, kde v tom čase žila. "Ceny potravín tam odrazu stúpli o dvesto percent. Ľudia protestovali a búrili sa, ale nič nedosiahli. Mnohí si pred tým pobrali hypotéky, ktoré odrazu nevládali splácať. Prichádzali o byty, o majetok. Bolo to veľmi ťažké. Dúfam, že na Slovensku nič podobné nehrozí."
jr
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári