Košice - Medzi osobnosti, na ktoré by sa nemalo zabudnúť, patrí nesporne Anton Bernolák. Bol prvým kodifikátorom spisovnej slovenčiny a do
Redakcia SME
Písmo:A-|A+ Diskusia nie je otvorená
slovenského pravopisu vniesol premyslenú systémovosť a účelnosť. Snažil sa nájsť nový, jasnejší a správnejší spôsob písania. Dominantnou zásadou bolo, aby sa pravidlá písania a tlače vyvodzovali z výslovnosti, píš ako počuješ, čo by privítali možno niektorí neznalci rodného jazyka. Keby sa používal v jeho podobe, nemali by problém s používaním "i" a "y". Z jazyka odstránil aj ďalšie komplikácie.
Po tomto jazykovedcovi pomenovali Bernolákovu ulicu v mestskej časti Západ. Anton Bernolák (1762-1813) bol ústrednou postavou Slovenského učeného tovarišstva a prvého celoslovenského kultúrneho národného spolku. Pochádzal zo slovenskej zemianskej rodiny. Na ideové formovanie jeho osobnosti pôsobili najmä osvietenecké prúdy viedenského centra, kde sa stal oddaným stúpencom jozefínskych osvieteneckých reforiem a snažení.
Základný význam majú jeho jazykovedné práce, ktoré mali rozhodujúci vplyv na jazykové kodifikačné úsilie bernolákovcov o nový spisovný jazyk, tzv. bernolákovčinu. Ovládal viacero cudzích jazykov. Mal široké znalosti z jazykovedy, zo všeobecných dejín, ekonomiky, filozofie, medicíny, prírodných vied, estetiky, hudby a politiky. Do tlače pripravil 270-stranový bibliografický súpis základnej teologickej literatúry, doplnený praktickou literatúrou z iných vedných odborov pod názvom Nová vybraná bohoslovecká knižnica. Pod jeho vedením sa zriadilo Slovenské učené tovarištvo a Spoločnosť na pestovanie slovenského jazyka.
Okrem literárnej činnosti sa venoval najmä dopĺňaniu, redigovaniu a prepisovaniu Slovára, ktorý vyšiel až po jeho smrti. Jeho cieľom bolo dať slovenčine normatívny slovník. Zo slovnej zásoby vylučoval slová, ktoré pokladal za neslovenské alebo vulgárne a namiesto nich navrhoval slovenské alebo tvoril nové. Pre nás má toto dielo význam najmä svojím synonymickým a frazeologickým materiálom. Bernolákovčina sa ako celonárodný spisovný jazyka nepresadila.
Zajtra sa dozvieme, po kom bola pomenovaná Bezručova ulica.
Oprava
(red.)
V sobotňajšom vydaní denníka Korzár sa v rubrike "Prečo sa vaša ulia volá" k textu o Beniakovej ulici priradili nesprávnu snímku Bernolákovej ulice, o ktorej píšeme až v dnešnom vydaní. Za chybu sa čitateľom ospravdlňujeme.
Autor: pod
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári