Keď má chuť si niekedy zanadávať, nehreší po slovensky, ale maďarsky
Zrejme by ju slovenskí diváci veľmi nepoznali, nebyť toho, že sa z nej stala Ildikó Komárom. Herečka Viktória Ráková, členka košického maďarského národnostného divadla Thália, je totiž jednou z tvárí nového seriálu televízie Markíza Susedia. Prijala ponuku byť televíznou manželkou Andymu Krausovi a s Petrom Marcinom, Zuzkou Tlučkovou a Martou Sládečkovou zabávajú divákov každý pondelokový večer.
S V. Rákovou sme sa stretli v šatni jej domovského divadla Thália. Kým sme na ňu čakali, jej kolega si z nej uťahoval ´čakáte na Viki? No jasné, veď ona je teraz veľká hviezda...´
"Zatiaľ nemám vôbec pocit, že som známa a dúfam, že to ani nepríde," povedala nám vzápätí Viki. "Ľudia ma našťastie zatiaľ na ulici nespoznávajú a ja pevne verím, že to tak ostane. Stalo sa mi však, že ma oslovili neznámi ľudia a povedali mi, že ma poznajú ako Ildikó, no zatiaľ všetky reakcie, s ktorými som sa stretla, boli pozitívne." Vraj najväčšiu radosť z nej majú vlastní susedia, ktorí jej každý pondelok nezabudnú pripomenúť, že sa na ňu určite budú večer dívať v telke... "Zatiaľ sú všetci moji známi milí a každý mi vraví, že si ma v Susedoch nenechá ujsť. Uvidíme však, ako to bude ďalej."
Sama Viki je zatiaľ spokojná, aj keď priznala, že štýl, akým sa hrá v sitcome, jej nie je veľmi blízky. "Musím povedať, že na Vysokej škole múzických umení nás toto neučili... Pomaly si na to zvykám a prichádzam na to, že aj takéto herectvo sa dá naučiť. Spočiatku to však bolo dosť ťažké a bola som veľmi nervózna. Po prvý krát som sa ocitla v situácii, keď ma naraz snímalo päť kamier! Potrebovala som sa naučiť, čo a ako pri nakrúcaní a ako vlastne hrať, aby som to nepreháňala, ale aby toho výrazu, ktorý musí byť trochu prehnaný, nebolo ani málo... Myslím si však, že teraz je to už celkom v pohode..."
Viki stále netuší, ako je vlastne možné, že sa z nej stala Ildikó. Ako manželka Lászla Komárom sa objavila na televíznych obrazovkách už v zime tohto roku. "Oslovili ma pred nakrúcaním silvestrovského vydania relácie Hurikán, či by som si nechcela zahrať Lászlovu manželku. Prijala som to ako malú prácu a spestrenie. Lenže po vysielaní silvestrovského dielu mi tvorcovia show povedali, že sa im to celkom páčilo a že je dosť možné, že ma ešte pozvú, aby sa Ildikó mohla znovu objaviť v Hurikáne. Takto ma zavolali ešte štyrikrát a boli to stále väčšie a väčšie scény. Práve ma líčili pred mojim posledným účinkovaním v Hurikáne, keď mi prišli povedať, že táto relácia končí, ale že sa bude nakrúcať seriál Susedia a či by som teda prijala úlohu Ildikó. Rada som súhlasila."
A tak sa z nej stala Ildikó, manželka Lászla Komárom. Spoluprácu s ostatnými hercami, ktorí spolu s ňou v Susedoch hrajú, si veľmi pochvaľuje. "Do Bratislavy chodím dvakrát mesačne, vždy na dva dni. Každý deň natočíme jednu časť. Je to unavujúce, ale zároveň zábavné. Všetci kolegovia sú veľmi zlatí a pomáhame si navzájom, kde môžeme. Aj celý výrobný štáb je veľmi príjemný... Často je na ´pľaci´ zábava. Najmä spočiatku, keď si nacvičujeme scény vtedy nám to ešte nejde, nie každý si pamätá text. Veľa sa vtedy aj improvizuje najmä Andy s Peťom a to sa poriadne nasmejeme."
Aby sa vôbec prispôsobila žánru, ktorý musí pred kamerami zahrať, musela sa naučiť, ako na to... "Vlastne som sledovala Zuzku, Andyho i Peťa ako hrajú, ako vytvárajú svoje postavy. A z každého z nich som si čo-to ukradla..."
Ildikó motá slová
Ildikó je zábavná postavička, ktorej robí problémy slovenčina - najmä používanie zvratných "sa" a "si" je pre ňu doslova španielskou dedinou, v reči motá slovenské i maďarské slová... "Vôbec to však nie je tak, že by som rozprávalav seriáli po slovensky, čo mi napadne a čosi aj po maďarsky. Dostanem text, ktorý mám hovoriť a celý je v slovenčine, len pri niektorých pasážach mám v zátvorke napísané, že toto mám hovoriť po maďarsky. Vždy mám teda dopredu presne dané, kedy hovoriť akou rečou, nemôžem si to striedať podľa seba... Určite, že lepšie by mi bolo hovoriť v maďarčine - najmä je to zložité vtedy, keď musím rýchlo skákať z jednej reči do druhej. Neraz mám totiž aj v texte vetu, v ktorej je použité jedno či dve maďarské slová. Nie je vôbec jednoduché zo sekundy na sekundu prepnúť na úplne inú reč... Oveľa jednoduchšie je rozprávať súvisle iba jedným jazykom či už maďarčinou alebo slovenčinou..."
Lenže maďarsko-slovenské motanice sú vďačným prostriedkom na to, ako rozosmiať publikum. Veď práve zábavne nedokonalá slovenčina so silným maďarským prízvukom spôsobili to, že Andyho postavička Lászlo Komárom sa stala takou populárnou... "Andy sám rozpráva pekne po maďarsky, veď jeho mamička je Maďarka. Keď sme spolu v Bratislave, tak sa ma vždy Andy pýta, či by sme sa nemohli rozprávať po maďarsky, aby si túto reč lepšie precvičil. Aj on totiž ako Lászlo pri nakrúcaní hľadá v mysli maďarské slová a neraz sa mu podarí povedať úplnú hlúposť."
Neraz stačí použiť mužský rod namiesto ženského či naopak, pridať silný maďarský prízvuk a o zábavu je postarané. Lenže práve pri prízvuku sa musela V. Ráková naučiť, ako s ním počas nakrúcania Susedov narábať. "Keď som prišla na prvú čítačku scenára, tak som prízvuk trochu pridávala, lebo sa mi zdalo, že moja úloha si to vyžaduje. Lenže Peter Marcin ma upozornil, aby som to takto nerobila, lebo by to mohlo pôsobiť príliš umelo. Dohodli sme sa, že budem používať prízvuk úplne prirodzene, že ho vlastne nebudem regulovať a že ho použijem tak, ako príde..."
Susedia je sitcom, ktorý má pobaviť najmä divákov pred televíznymi obrazovkami, nezriedka sa však stane, že sa na replikách smejú aj samotní herci. "Stáva sa to dosť často. Vtedy nepomôže iné, len sa prestať smiať a musí sa nakrúcať znovu. Lenže neprekáža nám, ak sa niektorá scéna musí opakovať, lebo všetci to berieme s humorom. Je to síce občas ´makačka´, no pozeráme sa na to s nadhľadom. Najhoršie aspoň pre mňa je čakanie. Niekedy totiž musím dosť dlho čakať, kým sa začne nakrúcať moja scéna. Občas nakrúcame chronologicky tak, ako scény pôjdu za sebou, niekedy sa najprv nakrútia tie najzložitejšie časti..."
Všetky texty a scenáre píšu A. Kraus s P. Marcinom. Herci scenár dostanú približne týždeň pred tým, než sa začne nakrúcať, aby sa stihli naučiť svoje repliky. "Najbližšie sa do Bratislavy chystám koncom mesiaca nakrúcať sa bude 27-eho a 28-eho. Na každé nakrúcanie sa veľmi teším, lebo Ildikó sa mi celkom páči. Je to taká malá šibnutá, temperamentná žienka. Na jednej strane je veľmi citlivá, na druhej sa vie nahnevať a vtedy zo seba chŕli príval maďarských nadávok. Ja sa priznám, že keď mám chuť si zanadávať, tak tiež nehreším po slovensky, ale po maďarsky," prezradila so smiechom.
Ďalšie televízne ponuky nedostala
Aj keď sa z nej stala známa televízna tvár, žiadne ďalšie ponuky doteraz nedostala. "Ani by som ich asi neprijala, pretože práce mám teraz viac než dosť... Zatiaľ v divadle Thália účinkujem v dvoch inscenáciách v Knihe džunglí a Moliérovom Lakomcovi. Koncom októbra mi pribudne ďalšia hra..." V divadle Thália účinkovala V. Ráková už pred tým, než sa vybrala študovať na VŠMU a aj počas vysokej školy v tunajšom divadle pravidelne hosťovala. Bola teda viac-menej pevne rozhodnutá po skončení školy nastúpiť do Thálie. "Hosťovala som ako študentka aj v Komárne, no tam je herecké obsadenie veľmi silné a bolo mi jasné, že tam by som musela dlhšie čakať na dobré príležitosti a zaujímavé role. Tu ma však už poznajú, dôverujú mi a tu mi je dobre."
V. Ráková ani sama nevie, ako sa z nej vlastne stala herečka. Na javisko ju to síce lákalo, ale najprv len ako tanečnicu. "Chcela som tancovať, no v Rimavskej Sobote, kde som vyrastala, nebola baletná škola. Tak som začala chodiť na recitačné krúžky a pomaly sa to u mňa vyvíjalo smerom k divadlu. Po skončení strednej školy som sedela doma a nevedela, kam ďalej. Dozvedela som sa však o konkurze do Thálie, tak som si povedala, že sa pôjdem pozrieť čo a ako. Šla som na konkurz a vzali ma. Prvý rok v Thálii to pre mňa bolo skôr o tom, že som rozmýšľala, či byť na javisku je to, čo naozaj chcem robiť..."
Až po dvoch rokoch na divadelných doskách začala mať pocit, že naozaj chce byť herečkou. "Dlhú dobu som však mala pocit, že nie som stále rozhodnutá, či chcem robiť naozaj toto. Možno to bolo aj preto, že som sa bála, či dokážem zvládať psychické napätia, ktoré herectvo prináša. Na druhej strane - nevedela som, či som dobrá herečka a či na to naozaj mám. Chcem sama sebe dokázať, že môžem byť v herectve dobrá, lebo nechcem byť priemernou herečkou... Aj preto som sa rozhodla aj keď som už účinkovala v Thálii ísť študovať na VŠMU. Aby som sa naučila, ako robiť herectvo čo najlepšie. Zatiaľ neuvažujem nad tým, či ostanem v Thálii a ako to bude pokračovať. Som spokojná s tým, ako je to teraz..."
V Košiciach je naozaj veľmi spokojná. Zatiaľ býva spolu s kolegyňami z divadla v služobnom byte, ktorý im však práve v týchto dňoch prerábajú. "Keďže o pár poschodí pod nami majú byt aj chlapci z divadla, tak už asi týždeň sa chodíme sprchovať k nim... Aj keď samozrejme, človeku nepridá na pohode, ak býva v byte, ktorý sa prerába, ja to neberiem vôbec tragicky. Skôr sa teším, že sa konečne našli peniažky, aby sa ten byt prerobil a s kamarátkami sa tešíme z toho, že si vyberáme farby kachličiek, že je už vymaľovaná kuchyňa a podobne. Teším sa, až si konečne dám doma poriadnu sprchu a niečo dobré si navarím," dodala s úsmevom.
Dátum narodenia: 15. marec 1981
Znamenie: Ryby
Miesto narodenia: Rimavská Sobota
Ukončené vzdelanie: VŠMU v Bratislave
Rodinný stav: slobodná
Relax: varenie
Dáša KIRAĽVARGOVÁ
Autor: SEVER
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári