Vtáčia chrípka nasadila chrobáka do hláv mnohým ľuďom. Aj keď odborníci z Ministerstva zdravotníctva SR tvrdia, že na Slovensko sa tento vírus možno
Redakcia SME
Písmo:A-|A+ Diskusia nie je otvorená
ani nedostane, ľudia sú pri nákupoch v mäsiarstvach opatrnejší. Košičanov sme sa v súvislosti so šíriacou sa vtáčou chrípkou opýtali:
- Akurát dnes som kúpila kuracie prsia. Verím, že k nám vtáčia chrípka nedôjde a kompetentní urobia všetky potrebné opatrenia. Pri nákupoch ale vždy kontrolujem, či kurčatá neboli dovezené napríklad z Číny.
- Viete čo, ani nie. Mňa to akosi vôbec neinteresuje, nakupujem v takom množstve ako predtým. Nemám absolútne žiadne obavy, lebo podľa mňa niet z čoho. Ide o zbytočnú paniku, ako predtým pri BSE.
- Nie, veď vidíte, že mám v ruke veľkú hydinovú bagetu. Vtáčej chrípky sa nebojím, budem hydinu a výrobky z nej kupovať ďalej tak ako predtým. Samozrejme, bez vírusu. Ako som už povedal, ja s tým problém nemám.
Norbert Krištofík, študent
- Hydinu kupujem tak ako vždy. Podľa mňa celý ten humbuk je dielom Európskej únie. Turecko sa tam tlačí a z ničoho nič sa tam vyskytne vtáčia chrípka. Alebo niekto skúša novú biologickú zbraň.
Jirko Dvořák, dôchodca
- Nie, menej nekupujem. Zatiaľ s tým problémy nemám, ale veľmi dôkladne kontrolujem, z ktorej krajiny hydina pochádza. Beriem vždy iba slovenské kurčatá či sliepky, ak ich doviezli z iného štátu, nemám záujem.
Viera Ivanecká, projektantka
- Čo ja viem... Asi nie. Samozrejme, pozerám sa na obaly, odkiaľ výrobok pochádza. Z inej krajiny ako zo Slovenska hydinu nechcem, ani nekupujem. Na kuracinke si u nás doma pochutnávame i naďalej, zatiaľ bez obáv.
- Samozrejme, kupujem výrazne menej hydiny ako predtým. Trošku mám strach, radšej využívam zásoby hydiny, ktorú som si zamrazila skôr, ako prišla vtáčia chrípka. A striedam to s hovädzím mäsom, alebo bravčovým.
Daniela Harachová, učiteľka
Autor: Pripravil: Miroslav SAMBOR
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári