Rodičia považujú za samozrejmosť, schvaľovať partnerov svojim deťom
Vyštudovaný hutný inžinier Ladislav Bodnár si na Slovensku nenašiel také zamestnanie, ktoré by ho bavilo. V zahraničí ich však vyskúšal viacero. Pracoval na rafinérii platiny a ťažil diamanty na juhu Afriky, na Taiwane zas pôsobil ako programátor softvérovej spoločnosti. V súčasnosti tam prevádzkuje najlepší adresár linuxových distribúcii DistroWatch. Úspešný krajan, pôvodom z Košíc, nám porozprával o ľuďoch a každodennom živote na exotickom ostrove, kde pôsobí už piaty rok.
Na myšlienku opustiť svoju rodnú vlasť priviedla Ing. Bodnára pred 16 rokmi pracovná ponuka juhoafrickej banskej spoločnosti. Na rafinérii platiny blízko Pretórie pracoval tri roky, potom sa presťahoval do Kapského mesta, kde sa zaoberal ťažbou diamantov z morského dna na západnom pobreží Juhoafrickej republiky a Namíbie. V tom čase ho okrem drahokamov zaujímali počítače. Začal sa teda učiť programovať. Ešte netušil, ako sa mu to raz zíde...
Linuxová kariéra
Prvýkrát navštívil Taiwan vo februári 1995. Bol tu pol roka, ktorý trávil štúdiom čínštiny a poznávaním kultúry ostrova. O dva roky neskôr sa sem vrátil na ďalších deväť mesiacov, kedy znova pokračoval v bifľovaní čínskych slovíčok. Trvalo sa na Taiwane usadil od novembra 2000. A dôvod? Láska a práca. "Počas jednej z mojich krátkych návštev u - ešte vtedy - priateľky, dnes už manželky Cindy, som narazil na možnosť pracovať v jednej softvérovej firme," spomína Ing. Bodnár. "Bola to malá firma, ktorá sa zaoberala vývojom Linuxového operačného systému pre domáci trh. Okrem našej hlavnej kancelárie v Taipei, firma mala aj vývojársku pobočku v čínskom Sanghai. Ja som bol na takej semitechnickej pozícii, niekde medzi vývojármi a marketingom."
Linux je pomerne nový voľne šíriteľný počítačový systém. Práca Ing. Bodnára sa týkala hlavne kontroly kvality a testovania Linuxových distribúcií (inštalačné programy), ale vzhľadom k tomu, že bol vo firme jediným cudzincom, tak sa od neho požadovalo čokoľvek, kde bolo treba využiť angličtinu. Jedného dňa ho šéf požiadal, aby spracoval zoznam vlastností všetkých hlavných inštalačných programov Linuxu vyskytujúcich sa na trhu. "Povedal som si, že je to jednoduchá úloha a začal som hľadať informácie na ´webe´. K môjmu prekvapeniu som nemohol zohnať žiaden dobrý a aktuálny zoznam porovnania distribúcií, takže som to všetko musel urobiť sám. Trvalo mi to niekoľko dní. Keď som to dal dokopy, rozhodol som sa zoznam hodiť na ´web´ pre tých, ktorí by tieto informácie potrebovali tiež. Moja ´webová´ stránka bola populárna od začiatku a hneď som bol zaplavený e-mailami a nápadmi."
Údržba webovej stránky si vyžadovala človeka na plný úväzok, preto zo zamestnania odišiel. Zistil, že sa svojím koníčkom celkom slušne uživí. Stránka DistroWatche žije z reklamy. Dnes má viac ako 70 000 návštevníkov denne a nemá problém so získavaním zadávateľov reklamy. Okrem toho pravidelne už vyše dvoch rokov píše články pre anglickú stránku Linux Weekly News a od budúceho mesiaca pre Linux Format, čo je britský mesačník o Linuxe.
Ing. Bodnár sa dohovorí v slovenčine, maďarčine, angličtine a čínštine. Momentálne sa učí po francúzsky a japonsky. Dokáže porozumieť textu v mnohých jazykoch (vrátane španielčiny, francúzštiny a väčšiny slovanských jazykov). "Bavia ma jazyky a hlavne rôzne písomné systémy. Momentálne sa snažím naučiť znaky hebrejčiny a takisto by som jedného dňa rád zvládol arabštinu, thajštinu a kórejčinu."
Jazyková znalosť je na Taiwane veľmi dôležitá, ale veľa miestnych firiem ponúkne prácu aj cudzincovi bez znalosti čínštiny a dokonca aj bez veľkých skúseností. Angličtina často stačí u firiem, ktoré produkujú tovar na vývoz (čo je na Taiwane bežné). "Je samozrejmé, že ak má cudzinec vysokoškolské vzdelanie a pracovné skúsenosti, tak zohnať zamestnanie a dostať pracovné povolenie je jednoduchšie. Nezamestnanosť je tu len okolo dvoch až troch percent."
Pracovná doba je od 9 do 18 hodiny. Cesta do práce trvá asi 75 minút mestskou dopravou (je to priemer), hlavne kvôli pravidelným dopravným zápcham na cestách. Taiwančania sa dopravujú prevažne skútrami. "Na Taiwane je približne 10 miliónov skútrov, čo predstavuje zhruba jeden skúter na dvoch obyvateľov."
V zamestnaní sú ako tigre
Vo všetkých krajinách ázijských tigrov sa viac-menej očakáva, že zamestnanec bude pracovať dlhšie, než je oficiálna pracovná doba. "Toto je normálne v Japonsku, Kórei, Hong Kongu a tiež na Taiwane. Mňa to prekvapilo, keď som počas prvého dňa v práci zistil, že odbitie 18. hodiny tu nič neznamená - nikto sa nezdvihol, aby šiel domov. Až okolo 19. a 20. hodiny sa kolegovia pomaly začali zdvíhať a pripravovať sa k odchodu. Ale nebolo vylúčené, že niektorí zostali v práci aj do 22. hodiny, alebo ešte dlhšie," približuje Ing. Bodnár neuveriteľné pracovné nasadenie.
Peniaze sú pre Číňanov veľmi dôležité, a nehanbia sa to priznať. Väčšina z nich preto pracuje veľmi dlho s cieľom zarobiť čo najviac. Obchody sú otvorené sedem dní v týždni od 10. do 22. hodiny, pričom je treba povedať, že ide prevažne o rodinné podniky. Tí, ktorí sú zamestnaní vo väčších firmách, dostanú sedem dní dovolenky ročne, plus týždeň počas čínskeho nového roku a to je všetko. Nikto sa však nesťažuje - pre nich je to normálne. "Taiwančania sú čo sa týka práce skôr individualisti. Hovorí sa, že na Taiwane ja najväčšie množstvo generálnych riaditeľov na svete (v prepočte na obyvateľa). To preto, že sú tu doslova tisícky malých rodinných firiem a veľmi málo veľkých podnikov, ktoré by boli celosvetovo známe. To je veľký rozdiel medzi Taiwanom a napríklad Japonskom," vysvetľuje L. Bodnár.
Taiwan patrí k najväčším vývozcom elektroniky na svete. Aký je najmarkantnejší rozdiel medzi dynamickou ekonomikou Taiwanu a tradičnou európskou ekonomikou? Je to v ľuďoch, alebo v štáte? "V oboch. Úlohou štátu je vytvorenie priaznivého podnikateľského prostredia, pokiaľ je to možné s nízkou byrokraciou a nízkymi daňami. Ľudia potom zaistia to ostatné. Rozdiel medzi ázijskými tigrami a Európou je v tom, že ľudia majú o veľmi väčšiu motiváciu získať peniaze. Preto tak dlho a ťažko pracujú. Ale takisto majú sklony byť menej pragmatickejší k neúspechu. Ak začnú podnikať a to sa po krátke dobe neúspešne skončí, jednoducho to zvalia na ´zlé feng shui´ alebo nedobrú konšteláciu, než na seba samých. Potom idú ďalej a skúsia niečo iné."
O Taiwančanoch sa tiež hovorí, ako o lacnej vysokokvalifikovanej pracovnej sile... "To je skôr stará fráza, ktorá možno platila pred niekoľkými desaťročiami. Ale časy sa zmenili. Taiwan je vyspelý štát a ceny sú tu porovnateľné s cenami v Západnej Európe, takže tie platy nemôžu byť príliš nízke. Nedávno som tu videl v obchode strapec hrozna, ktorý stál 500 korún a vrecúško s 20 čerešňami tam vyšiel na vyše 100 korún. Nehnuteľnosti sú tu takisto veľmi drahé - štvorizbový byt na okraji Taipei sa nepredáva pod päť miliónov slovenských korún, kým v centre mesta to bude aspoň dvakrát alebo trikrát tak drahé."
Čo sa týka finančného ohodnotenia rôznych povolaní, veľké rozdiely v platoch tu nie sú. Mladý učiteľ zarobí okolo 50 tisíc korún mesačne a nejaký šéf v priemernom podniku bude mať okolo 100 tisíc. Nástupný plat "benjamínka" v banke alebo supermarkete bude zhruba okolo 35 tisíc mesačne. Je tu však bežné dávať slušnú odmenu pri príležitosti čínskeho nového roku - niekedy vo výške až niekoľkých mesačných platov. Dane sú veľmi nízke - len okolo šesť percent.
Krásny ostrov turistov neláka
Aj keď má ostrovný Taiwan nádhernú prírodu, more a mohutné hory, nezaraďuje sa k vyhľadávaným strediskám cestovného ruchu. Vo východnej Ázii je najnavštevovanejšia Čína a Japonsko. "Čo sa týka pláži a dovolenkovania pri mori, tak to nie je žiadna sláva. Jednak ležanie na pláži a kúpanie sa v mori väčšina Číňanov nepovažuje za zaujímavú činnosť a pláže nie sú veľmi pekné. Jedinou výnimkou je južný cíp Taiwanu, ktorý ma takú bezstarostnú atmosféru a prekvapujúco veľa cudzincov."
Stred Taiwanu je hornatý a pokrýva väčšiu časť územia, najvyšší vrch dosahuje výšku 4000 metrov. Čínsky názov krajiny v preklade znamená terasová zátoka. Starší názov Ilha Formóza pochádza od Portugalcov, ktorý ho nazývali Krásny ostrov. "Východné pobrežie, ktoré je často sužované tajfúnmi a zemetraseniami je naozaj krásne. Väčšina ľudí však žije na severe a západe ostrova."
Taiwan leží v seizmologicky aktívnej oblasti. Všetky moderné stavby sú vystužené oceľou. Aj napriek častým zemetraseniam, sa hlavné mesto Taipei môže pochváliť najvyššou budovou na svete - 101 poschodovým mrakodrapom. Ale to je skôr výnimka - väčšina kancelárskych alebo obytných blokov v Taipei nepresiahne 30 poschodí.
Ing. Bodnár nás upozornil, že mnohí cudzinci, ktorí vystúpia v Taipei z autobusu, budú mať prvý dojem z hlavného mesta zlý. Hluk, zamorené ovzdušie, neuveriteľná doprava, tisíce skútrov - to všetko prispeje k tomu, že Taipei nepatrí k najatraktívnejším metropolám na svete. Ak k tomu pridáme veľmi nepríjemné podnebie - takmer neustály dážď v zime a 35-stupňové horúčavy spojené s vysokou vlhkosťou vzduchu v lete, tak nie je veľmi prekvapujúce, že Taiwan sa nestal turistickou atrakciou v regióne. Na druhej strane však človek môže objaviť príjemné miesta - sú tu pekné parky, chutné jedlá, srdeční ľudia a veľmi nízka kriminalita. Kultúra je úplne odlišná od európskej, čo poskytuje množstvo zaujímavých príležitostí naučiť sa obdivovať inú civilizáciu. Napríklad čínska medicína, masáž nôh či akupunktúra sú dnes uznávané liečebné metódy aj v západných kultúrach. "Viac ako päť tisíc rokov dokumentovanej histórie poskytuje veľké množstvo zábavných a poučných príbehov. Naučiť sa čítať čínske znaky sa väčšine z nás môže zdať nemožné, ale kto sa do toho pustí, ten v tom takmer určite nájde krásu a umenie," poukazuje Ing. Bodnár na čínsku literatúru.
V porovnaní s Európanmi sú Taiwančania úplne iní - myslením i povahou. Panujú tu veľmi blízke rodinné vzťahy a veľká úcta k starým ľuďom. Na jednej strane je to dobre, ale môže to viesť aj k nepríjemným udalostiam. Napríklad rodičia tu dodnes považujú za samozrejmé schvaľovať či neschvaľovať partnerov svojich dospelých deti. Do zväzku manželského sa neponáhľajú, väčšinou sa ženia a vydávajú okolo tridsiatky. Na oblečení si väčšina ľudí v Ázii veľmi potrpí. "Sú doslova posadnutí značkovým tovarom," tvrdí Ing. Bodnár. "Radi cestujú po svete - vždy vo veľkých skupinách. Sú veľmi šporovlivý - miesto utrácania peňazí si ich často šetria, aby mohli v budúcnosti poskytnúť svojim deťom dobré vzdelanie v zahraničí."
V budúcom čísle nám Ing. Bodnár sprostredkuje ďalšie zážitky z Taiwanu - porozpráva o tom, ako sa miestni ľudia zabávajú, ako oslavujú svoje sviatky, čo jedia, ako oddychujú i ako sa ich deti učia. Spomenie svoje svadobné peripetie s orientálnou polovičkou a zanalyzuje taiwanskú životnú úroveň.
Andrea BOŽINOVSKÁ
Autor: Baran
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári