ovláda okrem svojej materčiny ešte štyri jazyky, a to nemčinu, angličtinu, španielčinu a ruštinu. Ako sám vraví, práve znalosť cudzích rečí mu otvorila bránu do sveta.
"Síce som skončil elektrotechnickú fakultu na vysokej škole technickej a pracoval som vo výpočtovom stredisku, ale už za socializmu som v podstate 2 roky strávil na odborných kurzoch vo vtedajšej NDR."
Vďaka ďalšiemu postgraduálnemu štúdiu na právnickej fakulte sa zdokonalil v angličtine a španielčine.
"Vtedy som ešte ani netušil, že raz moje jazykové znalosti využijem."
Lenže prišla nová éra a manželka Š. Karáša, ktorá je profesionálnou huslistkou, vyhrala konkurz do orchestra v Španielsku.
"Tak sme celá rodina, čiže aj s oboma synmi, žili rok na Kanárskych ostrovoch."
Od roku 1993 zmenili miesto bydliska za nádherné prímorské mesto Malaga v Andalúzii.
"A od toho času mám dva domovy. Na Slovensku a v Španielsku."
Pobyt v slnkom zaliatej krajine zanechal vplyv na Š. Karášovi, ktorý sa netají tým, že Španielsko si zamiloval.
"Zistil som, že Španieli sú veľmi odlišní. Majú iný rebríček hodnôt a nie je to dané politickým systémom, alebo peniazmi, ale len geografickou polohou. Sú oveľa úprimnejší a milší ako my. Sú spontánni a rešpektujú druhých. To všetko mi doma na Slovensku chýba. Funguje u nich bežné priateľstvo, nie na základe toho, kto mi čo môže dať. Zdá sa mi, že u nás už také dačo neexistuje a vzťahy sú zištné. Tiež sa u nás oveľa viac pije a hoci hostiny máme honosné, chýba nám srdečnosť."
Napriek kritike slovenskej mentality, predsa len sa na rodnú hrudu rád vracia. Aj ideálna dovolenka je spätá s predstavou hôr.
"Nikdy som neveril, že by sa človek mohol nesmierne nudiť na prepychovej pláži. Ale z vlastnej skúsenosti už viem, že sa to dá. Preto si najlepšie oddýchnem na slovenskom trávniku pri potôčiku, v prírode alebo na horách. Už niekoľko rokov sa chystám zalyžovať si do Vysokých Tatier alebo aj do Álp."
Okrem lyžovania, ktorému sa Š. Karáš venoval najmä v mladosti, hrával futbal a teraz má najradšej pohyb v prírode. Okrem toho je vášnivým čitateľom.
"Rád čítam cudzojazyčné publikácie. A to nielen odborné, ale i beletriu."
Srdcovou záležitosťou však stále preňho ostáva hudba.
"V sedemdesiatych až osemdesiatych rokoch som hrával v rôznych kapelách a viem hrať na viacero nástrojov. Môj sen je zariadiť si doma miestnosť špičkovou hudobnou aparatúrou, kde budem hrať pre svojich priateľov. Keď si to splním, tak sa opäť vrátim do čias svojej mladosti."
Vážna hudba podfarbuje aj jeho relaxačné chvíľky, keď potrebuje byť sám a oddýchnuť si od pracovných povinností. Ani práca v domácnosti mu však nie je cudzia.
"Rád doma čokoľvek zmajstrujem a viem aj variť. To musím, pretože už roky bývam striedavo v dvoch domácnostiach a keď som na Slovensku, manželka má zvyčajne prácu v zahraničí."
Gastronomické špeciality španielskej kuchyne má síce rád, ale ako dodal, len ich klasickú vnútrozemskú kuchyňu.
"Oplýva vynikajúcimi šunkami a syrmi. Musím sa priznať, že morské potvory vôbec nemám rád a neviem im prísť na chuť. Myslím si, že našinec, ktorý prvýkrát ochutná morské príšery a tvrdí, že mu to chutí, to robí len z akejsi snobskej pózy. V Španielsku som si zvykol aj na ich veľmi kvalitné vína - nikdy neodolám poháru dobrého červeného vína z oblasti Rijoja."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári