všetky národné hitparády na celom svete. Skombinovali španielsku rumbu, latino-pop, jamajskú reggae a tradičný hip-hop. Asi najznámejšia verzia "kečupovej pesničky" je spievaná "špangličtinou" (časť španielsky, časť anglicky).
Božské sestry Pilar (31), Lola (30) a Lucia (20) Munozové pochádzajú z južného Španielska, narodili sa a boli vychované v regióne s andalúzskymi tradíciami. Volajú sa Ketchup (kečup), lebo ich otec, preslávený flamenco gitarista zo španielskej Cordoby, má prezývku Tomate (paradajka).
Text refrénu Aserejé pochádza ešte z roku 1979 zo starej školy rapovej klasiky "Rapper´s Delight" od Sugarhill Gang, napísal a zaranžoval ho cordobský producent a skladateľ Manuel Ruíz "Queco". The Ketchup Song rozpráva príbeh Diega, cigána milujúceho tanec a hip-hop a spievajúceho svoj vlastný andalúzsky rap (to je ten refrén). Existujú štyri verzie Hey Hah: "španglická", španielska, hippy-štýl a karaoke.
Autor: jav
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári