Korzár logo Korzár Košice

Na bilngválnom gymnáziu učí matematiku Španielka

V metropole východu nežije veľa Španielov. A už vonkoncom nie takých, ktorí plynule hovoria po slovensky. Rodáčka zo severozápadného Španielska Margarita Rodriguez Fernandez je príkladom toho, že keď cudzinec chce, dokáže sa naučiť aj náš náročný jazyk.

Španielska učiteľka matematiky Margarita Rodriguez Fernandez.Španielska učiteľka matematiky Margarita Rodriguez Fernandez. (Zdroj: judy)

V jej prípade sa to podarilo kombináciou dvoch faktorov, vďaka jej košickému priateľovi Tomášovi a študentom španielskeho bilingválneho gymnázia v Parku mládeže, kde učí matematiku.

Margarita pochádza z regiónu Galície, čo síce mierne evokuje Asterixa, avšak s týmto francúzskym rozprávkovým hrdinom má spomínaná španielska provincia podobných iba pár slov vo svojom jazyku. V rodnom kraji pobudla do svojich osemnástin, potom sa vybrala študovať matematiku na vysokú školu do Santiaga de Compostela, čo je hlavné mesto Galície. Po ukončení štúdia sa rozhodla, že vedomosti z matematiky bude rozdávať nastupujúcej generácii. "Učiteľkou som chcela byť preto, lebo tí majú veľa prázdnin a to nielen na Slovensku, ale aj u nás," smeje sa. "Najprv som dostala ponuku ísť učiť do Prahy na bilingválne gymnázium Budějovická. Strávila som tam veľmi pekné dva roky, mesto bolo nádherné a rovnako aj študenti. Tí boli milí a bolo na nich vidno, že sa chcú učiť. Aj tam mi síce chýbalo more, ktoré zbožňujem, no mali tam Vltavu, tak aspoň sčasti mi ho pripomínala."

Keďže sa chcela zdokonaliť v angličtine a zarobiť viac peňazí, viedli jej kroky zo „stovežatej" na západ. Jej domovom sa stalo malé mestečko Paignton na juhozápade Anglicka medzi Exeterom a Plymouthom asi 300 km od Londýna. Na tamojšej strednej škole ich síce učila matematiku, no veľmi dobrý pocit z toho nemala. „Študenti asi veľmi nerozumeli tomu, čo hovorím. Aj ich správanie sa nedalo ani len porovnať s tým, čo som predtým zažila v Česku a neskôr tu v Košiciach. Robili tam veľmi čudné veci, málo sa učili, boli drzí, kričali na hodinách, disciplína im vôbec nič nehovorila. V takom prostredí sa ťažko vyučuje a ani ja som veľmi rada za takých podmienok nechodila do školy. Na druhej strane sa však úroveň výučby nedá vôbec porovnávať, študenti tam majú obrovské množstvo materiálov, môžu využívať špičkovú techniku, problém je len to správanie."

Margarita v Anglicku zarábala asi päťkrát toľko, čo teraz. Po dvoch rokoch si však povedala, že peniaze nie sú všetko a radšej bude učiť normálnych študentov aj za menej. „V Prahe už nebolo nič voľné, naše ministerstvo školstva mi ponúklo Košice. Priznám sa, veľa som o vašom meste nepočula, vedela som len toľko, že je to mesto v bývalom Česko-Slovensku, lebo som si párkrát predtým pozerala mapu. Mala som však príjemné spomienky na pobyt v Prahe, a tak som si povedala, prečo nie. Spĺňalo to aj moju podmienku, aby som mohla pracovať na bilingválnom gymnáziu. Vedela som, že na tak zameranej škole sú inteligentní študenti, chcú sa učiť a ovládajú aj španielčinu. Prečítala som si niečo z histórie, aby som vedela, prečo sa vaša republika rozdelila. Nebála som sa ani nudy, hoci mi bolo jasné, že tie možnosti v Prahe a v Košiciach sa nedajú veľmi porovnávať. Keď človek je mladý, tak chce bývať v rušnom veľkom meste, no s pribúdajúcim vekom ho to skôr ťahá do menších miest. A Košice sú teraz presne to, čo chcem."

Na Slovensku sa síce Margarite žije dobre, problémom je len jedlo. To slovenské je pre ňu nočnou morou, chýba jej najmä čerstvá zelenina a ryby, na ktoré je zvyknutá zo Španielska. Najviac je smutná z toho, že u nás nedostať kúpiť čerstvý špenát, ale len mrazený, ktorý však už nie je "ono". Na Slovensku si doteraz nezvykla ani na štyri ročné obdobia. "Počasie je tu pre mňa dosť katastrofálne. V zime máte veľkú zimu a v lete je tu zas teplejšie ako v tej oblasti, z ktorej pochádzam. U nás je skoro rovnaké počasie po celý rok, no tu sa to stále mení, dosť zle sa mi na to zvyká..." Aj napriek tomu však začala lyžovať, bola už na Plejsoch, v Kavečanoch, Jahodnej, no najviac sa jej páči bežkovať po zamrznutom Štrbskom plese. "Lyžovať chodím aj s bratom zo Španielska, ten má veľmi rád Plejsy a už mi hovoril, že keď sem znova príde, musíme tam ísť na svah."

Na bilingválnom gymnáziu učí už osem rokov. Predtým, keď gymnázium sídlilo v Šaci, pri pohľade na komíny U.S. Steelu aj trochu premýšľala, či urobila dobre, no po presťahovaní školy na sídlisko Mier si svoje pôsobisko nevie vynachváliť. Dopustiť nedá ani na študentov. „Páči sa mi, že sú veľmi nároční na seba a na mojich hodinách väčšinou aj spokojní a veselí. Veľa sa učia, vedia, čo chcú a celkovo sa mi páči ich prístup k škole. Záleží im na dobrých známkach a takmer každý chce pokračovať na vysokej škole. Väčšina by sa uchytila bez väčších problémov aj na španielskych univerzitách. V Anglicku sa na hodinách študenti bežne hlasno rozprávajú, u vás si to nikto nedovolí. Tu kričím len ja," smeje sa. "Keď sa neučia, musím na nich občas aj pokričať a verte mi, že toto dobre ovládam, ale oni vedia, že je to pre ich dobro. Keď mi niekto nerozumie po španielsky, nakreslím to a keď žiaci ani tak nepochopia, snažím sa im to povedať po slovensky. Sem-tam im dám aj päťky, no tie si vždy môžu opraviť a zatiaľ u mňa nikto neprepadol."

Španielska Košičanka síce uznáva, že Slováci sú pohostinní a dobrosrdeční, no vidí aj iné naše vlastnosti, ktoré sa jej až tak nepáčia. Mrzí ju, že v uliciach väčšinou vidí ponáhľajúcich sa a smutných ľudí, ktorí akoby mali v hlave len samé problémy, ktoré riešia. „Neviem, prečo sa Slováci tak málo usmievajú, neustále sú v strese a aj tak nemajú čas na nič. Mne sa nepáči, že ľudia si ako keby nedokázali užívať život, všetky príjemné veci ako napr. jedlo alebo spoločné prechádzky rýchlo odbijú a potom sa ponáhľajú. Pre mňa je to nepochopiteľné. Aj v obchodoch tu ešte kupujúci stále nie sú pánmi a neposkytuje sa im taká starostlivosť a servis ako u nás v Španielsku. Keď do nejakého obchodu prídem, často mám pocit, že tam tým predavačkám zavadziam a rozčuľujem ich svojou prítomnosťou. Toto si u nás vôbec neviem predstaviť, že by sa na mňa ktokoľvek v obchode nieže neusmieval, ale dokonca až mračil. Možno sa pod to podpisuje aj nižšia životná úroveň na Slovensku. Ceny sa v porovnaní so Španielskom až tak nelíšia, no keď porovnám výplaty v našich krajinách, tak ľudia sa tu musia podstatne viac obracať. Učitelia u nás majú okolo tých 2500 eur v čistom, tu je to podstatne menej, podobne je to zrejme aj v iných oblastiach."

Ani po toľkých rokoch strávených na Slovensku nezabúda Margarita na kontakty so svojou domovinou. Na internete si číta španielske noviny a cez satelit sleduje viaceré televízne programy vrátane svojich obľúbených seriálov. Telenovely však medzi nimi nie sú, ich sledovanie vraj prenechá Margarita radšej starším babkám. Kým na Slovensku väčšina ľudí vie o Španielsku aspoň niečo, naopak to ani zďaleka neplatí. Minimálne 80 percent Španielov vraj nevie o Slovensku absolútne nič. „Ešte ako-tak vedia niečo o Česku, no vás si často mýlia so Slovinskom. V našich médiách nie je o vás mnoho informácií, a keď už sú, tak negatívne. Pred rokom sa dosť hovorilo o tom, ako ste nechali vlastného občana preniesť výbušninu až do Írska a tam ho potom zatkli. Aj u nás z toho bol veľký škandál. Hneď mi volal aj otec a pýtal sa ma, čo za hlúpi policajti žijú na Slovensku. Dosť sa o vás rozprávalo aj nedávno, keď ten šialený strelec z Bratislavy zabil šiestich ľudí. Spomínam si aj na správy o tom, ako spadlo pred štyrmi rokmi lietadlo v Hejciach a ako sa stala tá tragická nehoda autobusu v Chorvátsku, kde zahynulo 14 ľudí. Asi naposledy som videla reportáž o premiérke Ivete Radičovej, keď vyhlásila, že Slovensko nepomôže Grécku. S tým však súhlasím."

O politike sem-tam doma rozpráva aj so svojím priateľom. Zoznámila sa s ním dosť netradične, počas parašutistického výcviku na košickom letisku. Potrebovali človeka, ktorý by vedel po anglicky, aby sa s nimi dohovoril, pretože nikto z ich skupiny nerozprával po slovensky. Tomáš sa ich ujal a napokon to dopadlo tak, že aj kvôli nemu sa „zdržala" v Košiciach dlhšie, než pôvodne plánovala. Vďaka tomuto stretnutiu obaja už viac ako slušne hovoria po španielsky, resp. po slovensky. Doma však rozprávajú najmä po anglicky, dokonca aj hádky sú väčšinou v tomto jazyku. Lásku si však vraj radi vyznávajú aj po slovensky. Momentálne spolu bývajú na Furči, kde sa v sobotu zúčastnila aj na komunálnych voľbách. Hoci je tam spokojná, najradšej by bola, keby sa už mohli presťahovať do rodinného domu, ktorý teraz dokončujú vo Vajkovciach pri Košiciach. „Neverili sme, koľko je s tým práce. Vždy, keď máme voľno, sme tam, ale stále to ešte nemáme dokončené. Chceli by sme sa tam presťahovať ešte pred Vianocami. Už sa teším, že tam budeme mať záhradku. Chcem si urobiť záhradku a pestovať zeleninu. Ale špenát by asi tunajšie výkyvy počasia nevydržal. Ja by som si veľmi chcela zaobstarať psa, no manžel je proti tomu. Ale už mám plán, že keď tam budeme, dôjdem domov s psíkom a poviem mu, máme psa, musíš ho začať ľúbiť," smeje sa.

Svadbu a deti prosí nespomínať. Na Slovensku chce byť síce ešte dlho, no na druhej strane, keby dostali aj s priateľom nejakú zaujímavú pracovnú ponuku, nebránila by sa ani sťahovaniu do iných končín. "Dom je len kopa materiálu, to by sme predali a išli by sme preč," hovorí Španielka, ktorá počas tohtoročných MS vo futbale podľa vlastných slov držala palce obom "jej" tímom. "Bola som rada, že sme vyhrali titul, no aj tak sa mi najviac páčil váš zápas so Talianskom. Prežívala som ho, ako keby hrali naši. Hamšík, Škrteľ, jedinečný Mucha a Košičan Zabavník sú pre mňa tí najlepší futbalisti," dodáva na záver.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

Najčítanejšie na Košice Korzár

Komerčné články

  1. Špičkové pokrytie v záhrade či v pivnici? Takto internet rozšírite do každého kúta
  2. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  3. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  4. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  5. Wellness v prírode: máme tip, kde si na jar najlepšie oddýchnete
  6. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur
  7. Do ZWIRN OFFICE sa sťahuje špičková zubná klinika 3SDent
  8. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár
  1. Leťte priamo z KOŠÍC a dovolenkujte na najkrajších plážach
  2. Za hranicami bytu: Ako si vybudovať dobré susedské vzťahy?
  3. Výlet 2 v 1: Jednou nohou na Slovensku, druhou v Rakúsku
  4. Ahoj, TABI! Kto je záhadný digitvor?
  5. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur
  6. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové?
  7. Dobrovoľníci z MetLife vysadili nové stromy a kríky
  8. MISSia splnená. Projekt Kesselbauer ožíva spokojnými majiteľmi
  1. Fellner otvorene: Manželka mi vyčítala, že zo mňa nič nemá 30 711
  2. Deväť dobrých: Jarný literárny výber v denníkoch SME a Korzár 17 280
  3. Do utorka za vás uhradia polovicu exotickej dovolenky 16 542
  4. Slováci minuli za 4 dni na dovolenky 6,4 milióna eur 10 877
  5. Prečo vymeniť plastové vchodové dvere za hliníkové? 10 201
  6. Patria medzi svetovú elitu. Slováci zariskovali a predbehli dobu 10 027
  7. Všetky divy sveta v privátnom lietadle dnes so zľavou 12 225 eur 7 790
  8. Ako Japonci potopili ruské nádeje na Ďalekom východe 5 861
  1. Ľuboslav Farkaš: Veľkonočné priane
  2. Ivan Mlynár: Šedá kôra chodiacej kópie Mariana Kotlebu, Tomáša Tarabu, vyprodukovala ďalšie verbálne fekálie.
  3. Jozef Ďanovský: Medžugorie na Veľkú noc
  4. Martin Borecky: Rakovina
  5. Vladimír Krátky: Nebude zo psa slanina - ani zo Slovenska baranina .
  6. Lucia Nicholsonová: List ministrovi Tarabovi, ktorý chce znásilniť Ústavu
  7. Michal Drotován: Peter Pellegrini ako zástupca bežného občana? Naozaj?
  8. Ján Škerko: Rozhovor ministra vnútra s hľadaným extrémistom
  1. Ivan Čáni: Korčok vybuchol – Pellegrini ho zožral zaživa. 46 002
  2. Ivan Mlynár: Fašistický sajrajt Tomáš Taraba, je už zamotanejší, ako nová telenovela. 13 634
  3. Peter Bolebruch: Každa rodina bola podvedená o 80 tisíc v priemere. Ako podviedli vidiek a ožobráčili ľudí o role a pozemky? Kto je pozemková mafia? 13 425
  4. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat 10 033
  5. Janka Bittó Cigániková: Drucker to vyhlásil 1. februára, Dolinková to stále zdržiava. Stáť nás to môže zdravie a životy 8 436
  6. Michael Achberger: Vitamínový prevrat, o ktorom lekári mlčia: Ako lipozomálne vitamíny menia pravidlá! 8 361
  7. Miroslav Galovič: Nezalepený dopis víťazovi prezidentských volieb 8 226
  8. Ján Šeďo: Malý cár : "Uvedomme si, že máme 2 atómové elektrárne". Vážne ? 6 432
  1. Pavol Koprda: Demografia a voľby - čo sa zmenilo od roku 1999
  2. Jiří Ščobák: Ivan Korčok aktuálně zvítězil ve facebookové diskusi nad Petrem Pellegrinim!
  3. Jiří Ščobák: Velikonoce jsou výborné na podporu Korčoka na sociálních sítích! Pojďme do toho! ❤
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 76. - Arkdída - Vilkitský a Ušakov, ktorí sa zaslúžili o posledné arktické objavy
  5. Yevhen Hessen: Teroristický útok v Moskve a mobilizácia 300 000 Rusov
  6. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat
  7. Monika Nagyova: Synom, ktorí svoje matky nešibú
  8. Yevhen Hessen: Postup pri zdaňovaní príjmov pre odídencov z Ukrajiny
SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu

Neprehliadnite tiež

Je tento medveď skutočne po smrti, alebo zastrelili jeho "dvojníka"?

Priblížia sa na 500 metrov a je po nich.


U.S. Steel Košice.

Odborári vyjednali zvýšenie mesačnej tarifnej mzdy.


TASR

Prípad už rieši enviropolícia.


SITA
Ilustračné foto.

Páchateľovi hrozí basa až na desať rokov.


SkryťVypnúť reklamu
SkryťVypnúť reklamu
  1. Ľuboslav Farkaš: Veľkonočné priane
  2. Ivan Mlynár: Šedá kôra chodiacej kópie Mariana Kotlebu, Tomáša Tarabu, vyprodukovala ďalšie verbálne fekálie.
  3. Jozef Ďanovský: Medžugorie na Veľkú noc
  4. Martin Borecky: Rakovina
  5. Vladimír Krátky: Nebude zo psa slanina - ani zo Slovenska baranina .
  6. Lucia Nicholsonová: List ministrovi Tarabovi, ktorý chce znásilniť Ústavu
  7. Michal Drotován: Peter Pellegrini ako zástupca bežného občana? Naozaj?
  8. Ján Škerko: Rozhovor ministra vnútra s hľadaným extrémistom
  1. Ivan Čáni: Korčok vybuchol – Pellegrini ho zožral zaživa. 46 002
  2. Ivan Mlynár: Fašistický sajrajt Tomáš Taraba, je už zamotanejší, ako nová telenovela. 13 634
  3. Peter Bolebruch: Každa rodina bola podvedená o 80 tisíc v priemere. Ako podviedli vidiek a ožobráčili ľudí o role a pozemky? Kto je pozemková mafia? 13 425
  4. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat 10 033
  5. Janka Bittó Cigániková: Drucker to vyhlásil 1. februára, Dolinková to stále zdržiava. Stáť nás to môže zdravie a životy 8 436
  6. Michael Achberger: Vitamínový prevrat, o ktorom lekári mlčia: Ako lipozomálne vitamíny menia pravidlá! 8 361
  7. Miroslav Galovič: Nezalepený dopis víťazovi prezidentských volieb 8 226
  8. Ján Šeďo: Malý cár : "Uvedomme si, že máme 2 atómové elektrárne". Vážne ? 6 432
  1. Pavol Koprda: Demografia a voľby - čo sa zmenilo od roku 1999
  2. Jiří Ščobák: Ivan Korčok aktuálně zvítězil ve facebookové diskusi nad Petrem Pellegrinim!
  3. Jiří Ščobák: Velikonoce jsou výborné na podporu Korčoka na sociálních sítích! Pojďme do toho! ❤
  4. Iveta Rall: Polárne expedície - časť 76. - Arkdída - Vilkitský a Ušakov, ktorí sa zaslúžili o posledné arktické objavy
  5. Yevhen Hessen: Teroristický útok v Moskve a mobilizácia 300 000 Rusov
  6. Post Bellum SK: Prvé transporty smrti boli plné mladých dievčat
  7. Monika Nagyova: Synom, ktorí svoje matky nešibú
  8. Yevhen Hessen: Postup pri zdaňovaní príjmov pre odídencov z Ukrajiny

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Minúta Video
SkryťZatvoriť reklamu