KOŠICE. Nájsť totiž zahraničného návštevníka mesta, ktorý by cielene túžil navštíviť niektorú z miestnych výstav či expozícií, je veľkou raritou. Potvrdili nám to aj v Mestskom informačnom centre (MIC), kde sa počas ostatných mesiacov konkrétne na zaujímavé výstavy nepýtal žiadny turista.
„Musíme si však priznať, že veľa zahraničných turistov u nás ani nie je. Špeciálne sa na galérie a múzeá nepýtal nikto, no zase na druhej strane turisti nemajú problém, ak im niečo v podobnom duchu odporučíme,“ naznačil nám Ladislav Korán z MIC.
Uhorková sezóna prekvitá
V Múzeu Vojtecha Löfflera síce výrazný pokles návštevnosti nezaznamenali, no „odlev“ turistov pocítili.
„Je ich výrazne menej, ako sme očakávali. Dokážeme im poskytnúť odborný výklad v angličtine a maďarčine, propagačné informácie a brožúrky ponúkame aj v ďalších jazykoch, takže sme pripravení. Audiosprievodcov zatiaľ nemáme, no kvalitná lektorka návštevníkovi poskytne priamo na mieste často oveľa viac zaujímavých informácií. Akurát veľmi nemá komu,“ dozvedeli sme sa od riaditeľa múzea Jozefa Gazdaga.
Jeho slová potrdzuje aj majiteľ súkromnej galérie VEBA Dušan Baláž. Otvorene priznáva, že uhorková sezóna momentálne v tejto oblasti priam prekvitá.
„Vo väčších mestách v zahraničí leto žije výtvarným umením, u nás je to také nerozbehnuté a neskoordinované. Turistov veľa nechodí, moju galériu navštívili jedine Holanďania a Poliaci. Výtvarný život z hľadiska turizmu u nás, žiaľ, rozhodne nepulzuje.“
Ak už , tak mieri do Katovho bytu
Lepšie je na tom Východoslovenské múzeum (VSM), v ktorom z celkového hľadiska dokonca badajú mierny nárast návštevníkov. Radosť preto majú hlavne z daždivých dní.
„Návštevníci by sa u nás dali označiť slovom všehochuť. Chodia teda domáci i zahraniční. Najmä Maďari a Poliaci, no Japoncov je výrazne menej ako zvyčajne. Najväčší záujem evidujeme v prípade zahraničných turistov o našu ponuku v expozícii Miklušova väznica - Katov byt. V priestoroch na Hrnčiarskej ulici preto máme k dispozícii aj audiosprievodcov v slovenčine, maďarčine i angličtine,“ uviedla Lívia Novysedláková z VSM.
Občas dôchodca, zriedkavo turista
Východoslovenská galéria však z letných mesiacov veľkú radosť nemá. Gro jej návštevníkov totiž zvyčajne tvoria žiaci a študenti, ktorí aktuálne prázdninujú.
„Návštevnosť galérie je štandardná, niektorí starí rodičia sa snažia vnúčatám pripomenúť, že sa nemusia počas prázdnin iba nudiť. Na rozdiel od svetových galérií a múzeí, ktoré sa sústreďujú na turistov a problém majú skôr s domácim návštevníkom, sa galéria sústredí predovšetkým na domáceho návštevníka. V zásade však platí – pokiaľ nebudú turisti v Košiciach, nebudú návštevníci ani v múzeách a galériách. Rovnako, kým nebudú múzeá a galérie ponúkať výnimočné projekty v kvalitných priestoroch s profesionálnym personálom a s vysokým pracovným nasadením, nebudú turisti vyhľadávať ani naše mesto, ani naše múzeá a galérie,“ vraví riaditeľka VSG Lena Lešková.
Zo zahraničných turistov najviac galériu navštevujú Maďari, Poliaci, Angličania či Francúzi.
Nesťažujú sa len v technickom múzeu
V Slovenskom technickom múzeu (STM) v lete tiež badajú zmenu svojej bežnej klientely. Školské kolektívy vystriedali v týchto týždňoch skupinky mimokošických i zahraničných návštevníkov.
„Chodia aj starí rodičia s vnúčatami či letné prímestské tábory. Oproti návštevnosti v bežnom roku je teda evidentný nárast individuálnych návštevníkov asi až o päťdesiat percent,“ prekvapila Jana Žakarovská - Ďuricová zo STM, ktoré ako jediné nemá s výrazným úbytkom zahraničných návštevníkov problém.
Podľa jej slov múzeum najviac vyhľadávajú anglicky hovoriaci turisti. Ďalšou početnou skupinou sú dovolenkujúci zo susedného Maďarska, Česka a Poľska.
„Expozície nášho múzea poskytujú dvojjazyčné slovensko-anglické popisy k exponátom, ktoré sú podľa doterajších ohlasov postačujúce, ale pre náročnejších záujemcov o históriu techniky máme k dispozícii audiosprievodcov v anglickej mutácii.“
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári