oncerte či komorný orchester v barokovom programe, alebo 200 hudobníkov nahrávajúcich hudbu pre film z Universal Studios. Rovnako neľahko by sme hľadali klaviristu, ktorý v jeden večer odohrá recitál s Mozartom a Bachom, druhý večer džezový recitál a nasledujúci deň program zostavený z latinskoamerických tancov. Košičania si kúsok všestrannosti rodeného východniara mohli a môžu užiť v týchto dňoch. Kým v utorok večer v Dome umenia predstavil nový album formácie Triango, na budúci štvrtok sa na tamojšie javisko postaví ako dirigent. Počas večera s názvom Vek úzkosti sa zároveň predstaví aj ako skladateľ - v svetovej premiére zaznejú ďalšie štyri jeho Slovenské tance. Okrem Štátnej filharmónie Košice sa predstaví aj klaviristka Nora Škutová a violončelistka Irina Chirkova. Počas večera zaznejú aj skladby Bernsteina a Haydna.
• Po veľkom úspechu prvého albumu Triango vyšlo pred pár dňami cédečko Super Triango. Hoci dnes vaše úpravy táng poznajú státisíce poslucháčov, vaša cesta k tangu vraj nebola jednoduchá a priamočiara.
- Je pravda, že cesta, ktorá smerovala k tomu, v akej podobe to dnes hráme s Triangom, bola plná rôznych peripetií. Na začiatku bola moja fascinácia klasickým argentínskym tangom, potom som zistil, že tak, ako všetko čo robím, aj toto sa dá podať spôsobom, ktorý mi bude vyhovovať. Po rôznych pokusoch zaranžovať to do orchestrálnej podoby mi môj kolega Vlado Godár spostredkoval kontakt na Stana Palúcha. Domnieval sa, že si budeme muzikantsky vyhovovať. A mal pravdu. Spočiatku sme hrali ako duo, po čase som si spomenul na Borisa Lenka, s ktorým som už predtým spolupracoval na inom tangovom projekte. Takto vznikla podoba, v ktorej sme existovali niekoľko rokov, kým sme repertoár nerozšírili o tri skladby pre violončelo a dnes je už viac ako polovica koncertného programu prearanžovaná na kvarteto.
• Po rokoch vaše výhradne mužské trio obohatil nielen nový nástroj, ale aj ženský element. Na pódiu počas koncertu ste si zažartovali, že je to pokus o nápravu vizuálu vášho zoskupenia. Prečo ste sa však v skutočnosti rozhodli rozšíriť z tria na kvarteto?
- Je to podmienené tým, ako sa vyvíjala komerčná cesta Trianga. Keď sme od amerického vydavateľstva First Impression dostali ponuku na nahratie nového cédečka, obrátili sa na nás zároveň s požiadavkou, či by sme naň mohli zahrnúť aj tri čínske tangá. Vydavateľstvo má totiž veľké množstvo odberateľov aj v Juhovýchodnej Ázii. Pri tejto príležitosti som sa zoznámil s čínskou violončelistkou žijúcou v L. A., Tinou Guo, a napadlo mi, že použiť čínsku violončelistku do čínskych táng bude asi dobrý ťah.
• Na koncertom turné sa však s vami predstavuje pôvodom Bulharka, Irina Chirková.
- Tinu sme chceli zahrnúť aj do koncertného turné, mala však iné povinnosti, tak sme oslovili rovnako kvalitnú violončelistku z L. A., Irinu Chirkovú. A keď sme sa ju už rozhodli zapojiť do programu, zdalo sa nám neprimerané, aby sem cestovala z Ameriky kvôli trom skladbám. Tak sme repertoár rozšírili na kvarteto.
• Slovenské tangá ste však zatiaľ v Triangu neupravili.
- Nie, napísali sme však vlastné. Na novom albume síce nie je ani jedno, no pre návštevníkov koncertu ho ponúkame ako bonus.
• Tento týždeň ste sa v Košiciach predstavili v rámci komorného zoskupenia, na budúci týždeň budete dirigovať symfonický orchester. Dá sa povedať, čo má pre vás väčšie kúzlo?
- Najväčším kúzlom pre mňa je tá neuveriteľná výhoda, že môj koníček je zároveň aj mojím zamestnaním.
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári