tu. Keďže do Košíc ich sprevádzala PR manažérka vydavateľstva IKAR Mária Lešková, okrem iného sme sa jej opýtali, aký je na Slovensku o knihy záujem, ktoré prilákali najviac čitateľov a ako vlastne knižný trh na Slovensku funguje.
Vydavateľský dom pod značkou IKAR vznikol v roku 1990. "Desať nadšencov si vtedy povedalo, že na Slovensku nastal čas rozšíriť ponuku slovenských vydavateľstiev. Viacerí zo zakladateľov mali skúsenosti z práce vo vydavateľstvách, tlačiarňach alebo v knižnej distribúcii, takže nešli do úplne neznámeho sveta," tvrdí M. Lešková, ktorá v "kráľovstve kníh" pracuje šesť rokov a za nič na svete by túto prácu nevymenila. To preto, lebo knihy miluje a od rána do večera jej robia spoločnosť.
Prvý bol Snár
Prvou knihou, ktorú IKAR v roku 1990 vydal, bol Snár. Zo starších slovenských prameňov ho zostavila a upravila Ela Brentová, ilustrácie pridal Peter Cpin. Odvtedy vydal IKAR ďalších 3 458 titulov (do 30. 10. 2011), z ktorých sa doteraz predalo vyše 22 miliónov kusov. "Ročne vydáme približne 250 titulov z rôznych žánrov od domácich aj zahraničných autorov. Určené sú pre všetky vekové kategórie. V našom porfóliu je beletria, poézia, slovníky, encyklopédie a obrazové publikácie, knižky pre domácich majstrov, kuchárske knihy aj cestopisy. Nechýba odborná literatúra z hudobnej vedy či psychológie." Samozrejme, najpočetnejšia, čo sa týka vydaní, je beletria, ktorá tvorí 80 percent z celkového počtu vydaných kníh. Druhou v poradí je populárno-náučná literatúra.
Náklad každého knižného titulu závisí od viacerých faktorov, najmä však žánru a autora. Iný je náklad pri poézii, o ktorú nie je v súčasnosti veľký záujem, iný je pri debutujúcom autorovi, iný pri spisovateľovi, ktorého predchádzajúce knihy zaznamenali úspech. Ako tvrdí M. Lešková, jeden meter na všetky tituly neexistuje. "Ak by som mala uviesť aspoň jeden konkrétny príklad, tak nová kniha slovenského autora, ktorý už svojimi predchádzajúcimi knižkami vzbudil záujem u čitateľov a dosiahol dobré predajné čísla, sa vydáva v náklade 10-tisíc kusov. Púť každej novej knihy pozorne sledujeme, a ak to vyzerá tak, že uvedený náklad nebude stačiť a záujem je väčší, titul sa okamžite dotláča."
Najnižší možný prvý náklad bol 500 kusov, o najvyšší sa postarala Táňa Keleová Vasilková, ktorá má na konte cca 900-tisíc predaných výtlačkov. Najvyšší náklad, aj s dodatočnými vydaniami, si vyžiadala kniha Zdravie z Božej lekárne, ktorá po prvý raz vyšla v roku 2000. Z piatich vydaní, zatiaľ posledné bolo vlani, sa predalo vyše 370-tisíc kusov.
Sklamania i prekvapenia
Kým sa vydavateľstvo rozhodne siahnuť po nejakom titule, musí to odobriť tzv. edičná rada. U slovenského autora rozhoduje kvalita diela a predpoklad, či môže zaujať čitateľskú verejnosť. Kritériom na zaradenie zahraničných titulov do edičného programu je okrem iného ich úspech v domovskej krajine, resp. aj v medzinárodnom meradle. K najžiadanejším zahraničným autorom a takpovediac stáliciam patrí Brazílčan Paulo Coelho, Američania John Grisham a Robin Cook, v poslednom období je to napríklad aj Švéd Stieg Larsson.
Samozrejme, kým sa kniha zahraničného autora dostane do tlače, musí sa preložiť. "Minimálny čas prekladania pri beletrii je približne tri - štyri mesiace. IKAR má vybudovanú sieť približne 100 prekladateľov. Prekladajú z angličtiny - tá prevažuje, ďalej z nemčiny, španielčiny, francúzštiny, ruštiny, poľštiny, švédčiny, fínčiny atď." Výroba knihy je dlhý proces. Od zadania rukopisu cez prácu redaktora, korektúry, tlač až po dodanie knihy do kníhkupectiev prejde niekoľko mesiacov.
Ako každé podnikanie, ktorého výsledok končí predajom produktu, aj vydávanie kníh je závislé od zákazníka. Nezáujem o niektoré tituly vydavateľstvo sklamal a naopak, sú knihy, ktoré očakávania IKAR-u vysoko prekročili. "Stalo sa, že rukopis, ktorý sa viacerým ľudom z nášho interného aj externého prostredia páčil a o ktorom sme predpokladali, že bude mať úspech, čitateľov vôbec nezaujal," priznáva M. Lešková. "Ako sa vraví, aj majster tesár sa utne. Ale prevažne sa trafíme a naše predpoklady viac-menej do bodky vyjdú."
Projekt Mám talent
Ako sme už naznačili, každé vydavateľstvo má sieť svojich "dodávateľov" - spisovateľov. IKAR nie je výnimkou, presný počet sa však určiť nedá. "Tento stav sa stále mení. Máme stálych, tzv. kmeňových autorov, a tiež takých, ktorí u nás vydajú jednu knihu. Prevažujú ženy. Na špici záujmu čitateľov sú viaceré známe mená, mimochodom, aj autori, ktorí prišli do Košíc. Z mužov boduje predovšetkým Jozef Banáš, Jozef Karika a Boris Filan, zo žien Táňa Keleová - Vasilková, Andrea Coddington či Emma Tekelyová. Vydali sme knihy aj od viacerých Košičanov, napríklad Jarmily Repovskej, Silvie Koscelanskej či Jána Zbojeka. Záujem o ich knihy nás, samozrejme, teší."
Nedalo nám neopýtať sa, či existuje nejaký kľúč, podľa ktorého sa dá dopredu určiť, koľko spisovateľ zarobí na svojej knihe. "Teoreticky áno, hoci presne sa to vyčísliť nedá," vysvetľuje M. Lešková. "Spisovateľ dostáva podľa autorskej zmluvy honorár za napísané dielo, a to je podľa môjho názoru, pokiaľ ide o zárobok, jeho viac-menej pevná istota. Ďalší zisk závisí od toho, ako sa knihe zadarí. Honorár napríklad zvyšuje každé ďalšie vydanie knihy." Natíska sa otázka, či sa dá na Slovensku z písania kníh vyžiť. "To je skôr otázka na spisovateľov, ale ja si myslím, že nie. Poznám len jednu slovenskú autorku, ktorá sa živí iba písaním. Je to už spomínaná Táňa Keleová - Vasilková."
Snahou IKAR-u je rozširovať sieť "dvorných" spisovateľov o nové tváre. Veď čo ak sa medzi nimi nájde nová J. K. Rowlingová, ktorá prvý diel o Harrym Potterovi dopísala ako nezamestnaná a na podpore? Za pár rokov sa z nej stala dolárová miliardárka a najbohatšia žena Veľkej Británie. "Pre začínajúcich autorov sme rozbehli projekt s názvom Mám talent," vraví M. Lešková. "Doteraz sme v tejto edícii vydali 15 titulov. Prevažne novely, ale aj dve zbierky poézie. Ďalšie pripravujeme na vydanie. Na internetovom portáli je registrovaných 3 300 autorov, ktorí tam doteraz publikovali 4 200 rukopisov. Registrovaných užívateľov je 13-tisíc. O písanie je na Slovensku veľký záujem."
Počas pôsobenia v Ikare sa M. Lešková osobne stretla s viacerými zahraničnými autormi, napr. Robinom Cookom, somálskou modelkou Waris Dirieovou (vydala aj na Slovensku známu knihu Púštny kvet), Francúzom Gillesom Leroyom, nositeľom Goncourtovej ceny (najprestížnejšie literárne ocenenie vo Francúzsku) za román Alabama song, Polialkom Andrzejom Mularczykom či britskou spisovateľkou Kate Mossovou. "Ide o autorov, ktorí pochádzajú z krajín, kde je knižný trh oveľa väčší ako náš a teda aj počet predaných výtlačkov neporovnateľný s naším predajom. Pri odpovedi na otázku, koľko kusov sa predalo z ich kníh na Slovensku, netajili sklamanie. My sme pritom boli nadmieru spokojní."
Budúcnosť je v e-knihách
Záujem je teda nielen o písanie, ale aj o knihy. A možno by bol aj väčší, keby boli lacnejšie. Prevláda totiž názor, že od roku 1989 sa kniha stáva čoraz väčším luxusom. Zvlášť v týchto "krízových" rokoch, keď väčšina obyvateľstva obráti euro v ruke viackrát, kým ho vypustí. A najprv na životne dôležité veci a až potom na zábavu, kam patria knihy. Nedalo by sa teda s ich cenou niečo robiť?
"Výsledná cena knihy obsahuje vstupné náklady. Ak by boli nižšie, boli by aj knihy lacnejšie," vysvetľuje M. Lešková, prečo nemôžu ceny kníh klesať tak ako životná úroveň. "Ale je tu alternatíva. Tzv. e-knihy, ktoré sú minimálne o tretinu lacnejšie ako tlačené papierové." Na vysvetlenie, e-knihy nemajú podobu klasickej knihy, ale čítajú sa na počítači, resp. na inom čítacom zariadení. V konečnej cene teda chýba cena za papier a tlač. Hoci mnohí čitatelia si knihu inak ako papierovú nevedia predstaviť a pri čítaní ju potrebujú držať v ruke, rastie počet tých, ktorí uprednostňujú modernejšiu verziu.
"Možno by mohol poslúžiť príklad z USA, kde záujem o tlačené knihy poklesol tak, že došlo rušeniu verejných knižníc. Zanikli mnohé kamenné kníhkupectvá či celé siete kníhkupectiev," odpovedá M. Lešková na otázku, ako vidí budúcnosť klasických kníh na Slovensku. "V USA sa záujem čitateľov sústredil na elektronické knihy a ich čítanie prostredníctvom tabletov. Domnievam sa, že tento trend bude pokračovať. A nielen v USA. Záujem o literárne diela bude naďalej, ale ich čítanie bude čoraz viac nadobúdať inú formu. Klasické papierové knihy postupne vytlačia e-knihy. V našich podmienkach sa síce ich predaj len rozbieha, ale tam vidím budúcnosť kníh. Zatiaľ však neviem odhadnúť, ako vzdialenú..."
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Košíc nájdete na košickom Korzári