Korzár logo Korzár Košice
Streda, 21. apríl, 2021 | Meniny má ErvínKrížovkyKrížovky

Košičanka Lucia Rennerová: Tlmočiť europolitikom je stres

Pohybuje sa v blízkosti európskych politikov. Vidí do zákulisia prípravy zákonov aj zložitých rokovaní.

V Bruseli má teraz druhý domov. Túto zimu si prvýkrát nebola pozrieť vianočný stromček v centre, bolo po parížskych útokoch a mala obavy, či sa niečo nestane.V Bruseli má teraz druhý domov. Túto zimu si prvýkrát nebola pozrieť vianočný stromček v centre, bolo po parížskych útokoch a mala obavy, či sa niečo nestane. (Zdroj: archív L. R.)

Pohybuje sa v blízkosti európskych politikov. Vidí do zákulisia prípravy európskych zákonov, zložitých rokovaní. A nielen vidí, musí aj dôkladne porozumieť téme a prekladať do štyroch jazykov. Košičanka Lucia Rennerová má zaujímavé povolanie, je tlmočníčka pri Európskej komisii v Bruseli.

KOŠICE. Ako sa dostala k tejto práci? Lucia Rennerová začala prekladať už ako teenager. Jej mama mala v Austrálii sestru a bratranci radi a často chodievali na Slovensko, hlavne v zime za snehom, tak sa pri nich naučila po anglicky ako dieťa.

SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou
SkryťVypnúť reklamu
Článok pokračuje pod video reklamou

SkryťVypnúť reklamu

„Aj my sme u nich v Austrálii strávili nejaký čas a ja som tam chodila do prvej triedy a učila sa čítať a písať v angličtine. Keď som už bola na gymnáziu, vždy niekto odo mňa chcel niečo preložiť do angličtiny. Záujemcov postupne pribúdalo. Študovala som na Vysokej škole ekonomickej odbor cestovný ruch, aby som mohla študovať aj jazyky. Celú vysokú školu som prekladala a chodila tlmočiť, takže keď som ju končila, bolo jasné, že ekonómku robiť nebudem :)) Okrem toho, bol to rok 1989, svet sa nám otváral, takže sa zdalo, že bude treba ľudí s jazykmi. A tak to aj bolo. Deväťdesiate roky boli pre mňa nesmierne zaujímavé. Pracovala som v množstve podnikov, kam prichádzali cudzinci z rôznych dôvodov - od elektrární Vojany cez mliekarne, samozrejme, košické železiarne až po Jaslovské Bohunice. Mala som o Slovensku vynikajúci prehľad. Práca ma bavila a ani jeden deň nebol taký istý ako deň predtým. Popritom som sa stihla aj vydať a mať dve deti (smiech), “ spomína Lucia.

SkryťVypnúť reklamu

Konkurz jej zmenil život

Potom prišli Mečiarove vlády a Slovensko bolo vylúčené z prvej vlny vstupu do EÚ, práce bolo pomenej, už aj začala uvažovať, či nezmení džob.

A naraz bol v roku 1998 v časopise Trend inzerát, že Európska komisia robí konkurz na tlmočníkov, tak sa prihlásila. Konkurz bol v Bratislave, skúšky boli z tlmočenia a znalostí o EÚ.

„Bolo to dosť náročné. Ale predseda komisie vyšiel von a oznámil mi, že som uspela. Bola som jedna z prvých šiestich tlmočníkov, čo sa akreditovali pri EÚ. Až neskôr som sa dozvedela, že sa prihlásilo 45 kolegov z celého Slovenska.“

A tak začala lietať do Bruselu na predvstupové rokovania.

„Po našom vstupe do EÚ v roku 2004 sa množstvo rokovaní znásobilo, lietala som ešte viac a manželstvo sa mi rozpadlo. V roku 2007 som sa s deťmi do Bruselu presťahovala.“

SkryťVypnúť reklamu

Táto práca má úplne iný charakter, než bola Lucia zvyknutá doma. Už nie je v styku s ľuďmi niekde vo velíne, ale sedí za sklom, má slúchadlá na ušiach a tlmočí simultánne.

Niekedy je to veľmi náročné, najmä ak ide o vysoko odborné témy, napríklad európsky zatýkací rozkaz alebo choroby zvierat. Na schôdze sa treba pripravovať dosť intenzívne.

„Tlmočím z angličtiny, nemčiny a poľštiny do slovenčiny a potom opačne, zo slovenčiny do angličtiny. To znamená naštudovať si odborné termíny v štyroch jazykoch, a to mám aj niekoľko rôznych tém za deň. Existuje aj systém hodnotenia, naša práca je sledovaná, musíme sa neustále vzdelávať. V EP je viac politických tém, preto si musím každé ráno pozrieť správy, aby som bola v obraze. Niekedy prichádzam domov v depresii, keď celý deň tlmočím o rôznych aktuálnych problémoch ľudstva...“

Stres náš každodenný...

Stres je sprievodcom tejto práce. Simultánne tlmočenie je vysokonáročná práca, počúvate a spracovávate vetu v jednom jazyku, pričom z úst vám vychádza predchádzajúca veta v inom jazyku...

Toto je samo osebe náročné. Stres sa zvyšuje s dôležitosťou rečníka, napríklad keď vystúpia v pléne princ Charles či Bill Gates, sú tam všetci poslanci, vysiela sa to na internete...

„Niekedy stres zvyšuje fakt, že je rečník predstaviteľ krajiny, s ktorou sú citlivé vzťahy, tam si človek musí dať pozor na jazyk. Nároční sú rečníci, ktorí používajú rôzne metafory či vtipy, to sa tlmočí veľmi ťažko, pretože to v inom jazyku vyznie úplne inak. Stres je aj tlmočenie zo slovenčiny do angličtiny. V praxi to vyzerá tak, že prejav slovenského delegáta či poslanca ja pretlmočím do angličtiny a z tejto angličtiny to ďalej tlmočia kolegovia do ďalších 20 jazykov,“ opisuje úskalia práce tlmočníčky Lucia.

Rovnaký outfit s Merkelovou

Európskych politikov vidí denne, zažila mnoho zaujímavých stretnutí. S úsmevom si spomína na nemeckú kancelárku.

Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte Korzar.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom C3ZHY na číslo 8787. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť. Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Ďalšie možnosti platby:
Dočítajte článok - prihláste sa alebo si predplaťte SME.sk
Odomknite článok za pár sekúnd cez SMS predplatné za 4 € každé 4 týždne. Pošlite SMS s textom M3ZHY na číslo 8787, alebo kliknite na „Objednať cez SMS“ a odošlite predvyplnenú správu. Predplatné môžete kedykoľvek zrušiť. Zaplatením potvrdíte oboznámenie sa s VOP a Zásadami OOÚ.
Ďalšie možnosti platby:

Už mám predplatné - prihlásiť sa

S predplatným získate:
  • neobmedzený prístup k obsahu Sme.sk, Korzar.sk a Spectator.sk a ekonomickému denníku Index
  • viac ako 20-ročný archív Sme.sk
  • čítanie a rozhovory z príloh TV OKO/TV SVET, Víkend a Fórum
  • neobmedzený počet diskusných príspevkov
  • neobmedzený prístup k videám a slovenským filmom na Sme.sk
  • dostupné na PC a v aplikáciach Android a iPhone

Najčítanejšie na Košice Korzár

Inzercia - Tlačové správy

  1. Dodávame len preverené riešenia, hovorí šéf ABRA Software
  2. Investovanie sa tento rok oplatí
  3. Flexibilita, nedielna súčasť činnosti logistického providera
  4. Kúpele Sliač sa pripravujú na liečbu post- Covidových pacientov
  5. Niké Športovkyňa mesiaca si vybrala na podporu lyžiarske talenty
  6. 5 dôvodov, prečo si kupovať slovenskú zeleninu. Poznáte všetky?
  7. Prečo McDonald's podniká kroky k udržateľným riešeniam?
  8. Ako môžete z vašej domácnosti spraviť zelenú domácnosť?
  9. Volkswagen Touareg: Prvá liga za slušné peniaze
  10. Veľká jarná súťaž o cestu do Ománu
  1. Snažíte sa o ekologickú domácnosť?
  2. Niké Športovkyňa mesiaca si vybrala na podporu lyžiarske talenty
  3. 5 dôvodov, prečo si kupovať slovenskú zeleninu. Poznáte všetky?
  4. Kúpele Sliač sa pripravujú na liečbu post- Covidových pacientov
  5. BILLA rodičom radí, ako deťom pripraviť výživnú desiatu
  6. Investovanie sa tento rok oplatí
  7. Prečo McDonald's podniká kroky k udržateľným riešeniam?
  8. Ako môžete z vašej domácnosti spraviť zelenú domácnosť?
  9. V COOP Jednote aj počas pandémie vybavíte všetko
  10. DPDgroup zanalyzovala správanie zákazníkov počas pandémie
  1. Desať obľúbených miest Slovákov na letnú dovolenku v Chorvátsku 24 611
  2. Telefóny čaká zásadná zmena. Z dnešných nezostane takmer nič 20 845
  3. Prihláste sa na odber nových newslettrov od SME 8 941
  4. Slovákom hrozia malé dôchodky. V čom je problém? 8 372
  5. Zo žraloka rybka. Ako sa rozpadlo impérium Maria Hoffmanna? 8 194
  6. Plánujete dovolenku na leto? Toto sú najkrajšie pláže Turecka 7 651
  7. Krvou a železom: Ako Bismarck pred 150 rokmi zjednotil Nemecko 7 651
  8. Leto na ostrove Malta: desať najkrajších miest 7 576
  9. Veľkonočné inšpirácie, rozhovor so Zuzanou Šebovou 7 527
  10. Bolesti kĺbov po Corone? Zbystrite pozornosť! 7 253
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu
Skryť Vypnúť reklamu

Hlavné správy zo Sme.sk

Paul Le Roux.

Jachta s kokaínom patrila veľkému šéfovi Paulovi Le Roux.

19. apr
Novú podobu Námestia Nežnej revolúcie určila architektonická súťaž. Jej víťazom sa stal návrh od nemeckých architektov LOIDL.

Vracajú sa architektonické súťaže.

14. apr
CYNICKÁ OBLUDA

Nezávislé osobnosti

V centrále OĽaNO to teraz vyzerá úplne presne ako v Hitlerovom berlínskom bunkri v máji 1945.

Derek Chauvin s právnikom Ericom Nelsonom.

Výšku trestu oznámia neskôr.

10 h

Už ste čítali?

SME.sk Najnovšie Najčítanejšie Video Desktop